Player

Today 按播放鍵聽點音樂
播放時間 00:00 全歌播放時間 00:00
靜音
調整音量
用空白鍵變更歌曲順序,上下鍵可以調整歌曲順序。如果順序調整完成,請再按一次空白鍵。 選擇歌曲順序變更按鈕後,兩隻手指上下滑可調整歌曲順序。
    雖然是精神病但沒關係 韓劇原聲帶 Pt.1 專輯封面

    歌名You're Cold (Instrumental) 歌手名 Heize

    歌詞

    네 목소리가 들리면 그땐 若是傳來你的聲音 那時 내 숨소리가 가빠져 그래 我為此而呼吸急促 沒錯 꽤나 오랜 시간을 經過相當漫長的時間 나조차도 모르게 就連自己都沒有察覺 너는 날 물들여 갔나봐 或許是你已徹底影響了我 어느새부터 일까 是從什麼時候開始的呢 나의 시간은 我的時間 너를 따라다녔고 全都隨你而去 아직 오지도 않은 還尚未到來的 너 없는 날이 沒有你的日子 벌써 부터 겁이 나 卻已經讓我為之恐懼 거짓말같이 너에게 對於如謊言般的你 다정해지는 나를 보며 看著變得溫柔的我 넌 뭐가 있는 걸까 你究竟有什麼魔力 왜 자꾸 나는 너를 따라 변할까 為何總讓我因你而改變 You take my breath away My everything 더 많이 많이 사랑한 쪽이 더 아프대 都說愛得愈深的那一方就愈痛 널 많이 많이 바라본 내가 아픈가봐 是一直注視著你才會使我痛苦 You’re so cold And you’re so hurtful 그래도 나는 왜일까 널 놓지 못한다 即使如此為何我還是無法放手 어디서부터일까 나의 마음 길이 我的心究竟從哪開始 언제부터 이렇게 네게 놓여졌나 又從什麼時候開始 將你置於其中 눈을 뜨지도 않은 시간도 即使沒有睜開雙眼的時光 자꾸 생각나 也總能想起 미칠것 같은 사랑도 那令人瘋狂的愛情 너와 함께면 할 것 같아 若是和你一起好像就可以 네가 없으면 겁나 害怕沒有你的日子 이제는 아파 現在想想就覺得痛苦 숨이라도 멈출 듯 彷彿呼吸都已快停止 You take my breath away My everything 더 많이 많이 사랑한 쪽이 더 아프대 都說愛得愈深的那一方就愈痛 널 많이 많이 바라본 내가 아픈가봐 是一直注視著你才會使我痛苦 You’re so cold And you’re so hurtful 그래도 나는 왜일까 널 놓지 못한다 即使如此為何我還是無法放手 결말이 차갑다면 읽지도 않겠지 若最終是冰冷的結局 那就不會再去讀了吧 그 누가 슬픈 얘길 들으며 웃겠니 誰聽著悲傷的故事還笑得出來呢 근데 이상하게도 난 자꾸 널 펴고 可奇怪的是我卻總是能將你翻開 한 장 한 장 어느새 빠져 읽고 있어 一頁頁不知不覺深陷其中地讀著 그렇게 어느새 숨이 멎을 듯 울고 있었어 (어느새 숨이 멎을 듯 난 흐느꼈어) 就那樣不知不覺 哭到無法呼吸 (不知不覺啜泣到呼吸困難) (아득하게 슬픈 얘기가 뻔한데도) (明明知道這是悲傷的故事) 이젠 덮을 수 없는 너니까 (이젠 덮을 수 없는 책이 돼버렸어) 因為是如此再也無法闔上的你 (如今變成無法闔上的書) (이젠 놓을 수 없는 네가 돼버렸어) (如今變成了放不下的你) 더 많이 많이 사랑한 쪽이 더 아프대 都說愛得愈深的那一方就愈痛 널 많이 많이 바라본 내가 아픈가봐 是一直注視著你才會使我痛苦 You’re so cold And you’re so hurtful 그래도 나는 왜일까 널 놓지 못한다 即使如此為何我還是無法放手 (네 목소리가 들리면) (若是傳來你的聲音 那時) (내 숨소리가 가빠져 그래) (我為此而呼吸急促 沒錯)