2018-06-19 · 華語/搖滾/獨立/實驗
從來無法想像海底世界是如此美麗,就如同深處在童話的夢幻之中。 從來無法想像海洋學問是如此淵博,就如同深處在宇宙的浩瀚裡頭。 或許我們該問問海洋我們的過去,這樣就能找到被隱藏起來的歷史;或許我們該聽聽海洋到底想說什麼,這樣在末日之時我們不會死的這麼難過;或許,我們應該適可而止的再去惹怒他們,就像法蘭克.薛慶著作的「群」 簡述的那樣,讓我們更確定的再表達一次: 「大海本來就有意識,而,他接下來要你死。」 We can never imagine how beautiful the bottom of the sea is, just like staying in the fantasy of fairy tale. We can never imagine how erudite the knowledge of the ocean is, just like staying in the vast universe. Maybe we should ask the ocean about our past, then we can find the hidden history. Maybe we should listen to what the ocean tries to tell us, then we won’t feel sorrow when we die at the end of the world. Maybe we should stop angering them again and again, as the outline of ‘Der Schwarm’ (Frank Schätzing) said. Then we can get more certain to state:” The ocean has consciousness, and next, it wants you to die.”