LINE 登入
古老森林的後裔 -《風暴之子》主題曲 Grandsons of Ancient Forest - Vali Original Soundtrack

古老森林的後裔 -《風暴之子》主題曲 Grandsons of Ancient Forest - Vali Original Soundtrack

YK樂團

2020-12-28 · 演奏/心靈紓壓

Vali,是風的古語,也曾是一名少年與一頭雲豹的名字。狂風暴雨中,一條獨木舟劇烈起伏,卻始終不曾沉沒。船上什麼都沒有,只有一個昏迷的小孩—瓦利。這個在風暴中存活的奇蹟男孩,在踏上海境的土地後,將以風為名,在異族部落裡蛻變重生,開啟屬於他的遠古冒險長征......。 本首歌曲以風暴之子的故事情節為發想,用聲音和旋律來打造人們對於這個失落卻無比珍貴的臺灣古文明一卑南文化的情感連結。在三千多年前的部落裡,人們追隨著古老的信仰,彼此相依的在這塊土地上生活著,而這片土地,我們稱呼為「台灣」,你是否也曾聆聽過這片山林,山林裡長眠於此的人們,正在與我們訴說這片土地的美麗故事,而這一切從來就不該被遺忘。 歌曲內少年歌唱著一段部落長老們流傳的古老旋律,旋律裡唱述著: Dee ie enssaa dnaaya(半月下的太陽之子) Ii issee ento ui(靈魂永駐幻化成樹) Kii inssee essaa libaya(聽,森林的細語唏囌) io si kenna(唱述大地的美麗故事) 而歌曲開端則訴說: Mriya dehita iude taka emu Ameyín sáiya (所有神話的背後都源於一段真實故事) 主要演奏樂器為Lira de la estela de Luna,是由伊比利半島Luna(月亮)小鎮出土的一座石碑上圖案所復刻出的樂器,中文譯為月亮里拉琴(或稱塔特西里拉琴),該石碑目前存放於西班牙當地Zaragoza博物館,年代距今三千年左右,恰好與卑南文化時期有所重疊。歌曲中點綴著多種原始的傳統樂器,像是以羊趾甲製作而成的 Chajchas、早期以木頭製成的笛子 Quena、會發出下雨聲音的Palo de Lluvia 求雨棒、以種子製成的 Güiro de calabaza seca、跳舞專用的腳鈴 Pad Ghungroo、羊皮手鼓Frame Drum等等,期許用更開闊的聲響,編織出人們對於卑南文化的無限想像。 --- 封面繪師:Nofi 國立臺灣史前文化博物館授權使用 Vali is Taiwan’s first fantasy-adventure novel set in prehistoric times (more precisely, about 3,000 years ago). It is based on the Peinan culture. • Plot: The word “vali” means “wind” in an ancient language of Taiwan, and it is also the name of the boy and clouded leopard in the story. During a fierce storm, a canoe is violently tossed about on the water, staying afloat in spite of the tempest. All that is in the canoe is an unconscious boy, whose survival is a miracle and who will later be named after the wind—“Vali.” He ends up living with a tribe that is not his own, transforming, experiencing rebirth, and embarking on a long adventure… • About the song: The song, inspired by the plot of Vali, creates a musical and emotional link between listeners and a lost yet incomparably precious ancient civilization of Taiwan—the Peinan culture. Over 3,000 years ago, the inhabitants of a settlement on this island lived and depended on one another while following their religious beliefs. We call this island “Taiwan.” Have you ever listened carefully to its mountain forests and the people who sleep eternally in them? They are telling us the beautiful stories of Taiwan, stories that never should have been forgotten. In the song, the boy sings an ancient melody passed down by the village elders, which goes: Dee ie enssaa dnaaya (Children of the sun, beneath a half moon.) Ii issee ento ui (Their spirits live eternally in the form of trees.) Kii inssee essaa libaya (Hear the whispers of the forest,) io si kenna (singing the beautiful stories of this land.) The beginning of the song goes: Mriya dehita iude taka emu Ameyín sáiya (All myths are based on true stories.) The main instrument is Lira de la estela de Luna(Lyre of Luna). It is the recreation of one of the oldest string instruments of the Iberian Peninsula. It was created based on an engraving representing a string instrument similar to an ancient Mediterranean lyre. This engraving is on an anthropomorphic funeral stele dating back three thousand years that was found in the town of Luna (Zaragoza) in 1975. The characteristics of the engraving are very similar to the style of the Tartessian period (10 to 6 B.C.). Besides, this song is dotted with a variety of original traditional musical instruments, like Chajchas, Quena, Palo de Lluvia, Güiro de calabaza seca, Pad Ghungroo, Frame Drum, etc.

古老森林的後裔 -《風暴之子》主題曲 Grandsons of Ancient Forest - Vali Original Soundtrack

古老森林的後裔 -《風暴之子》主題曲 Grandsons of Ancient Forest - Vali Original Soundtrack

歌手其他專輯

使用者條款隱私權政策行銷政策資料使用條款
© LINE Taiwan Limited.
營業人名稱:台灣連線股份有限公司統一編號:24556886