
2021-09-20 · 華語/其他音樂
說了好多看似不著邊際的話,隱藏其中的是,________我喜歡你。…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…·…· …·… 寫這首歌是因為日本作家——夏目漱石的一段故事。⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀曾擔任英語教師的他,在課堂上告訴學生,若想以日文翻譯「I love you」,「今晚月色真美」是更適合的說法。不明言,內斂又富詩意。⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀其實,表達情感也不限於言語的形式,找到自己擅長、適合、舒服的方式,一定還是能被感受到的。⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀希望我們,都能用自己喜歡的方式傳達愛。⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀月亮真美。