いつから出てこない 魔法のメロディー あの頃を思い出そう
itsukara dete konai mahou no merodii ano koro wo omoidasou
曾幾何時無法想起 魔法的旋律 回憶起那個時候吧
さよならリグレット 愛の言葉 ささぐけど
sayonara riguretto ai no kotoba sasagu kedo
再見遺憾 獻上 愛的言語
今はまだ 子供みたいに 泣いて笑って 呼吸を止めて出ておいで
ima wa mada kodomo mitai ni naite waratte kokyuu wo tomete dete oide
現在仍然 像孩子似的 又哭又笑 屏住呼吸過來我這裡
夢なら醒めてよ 途中でいいけど
yume nara samete yo tochuu de ii kedo
倘若是夢就讓它醒過來吧 即使是中途也好
夜汽車はコトコト 夢を乗せて走るけど 退屈な景色
yogisha wa kotokoto yume wo nosete hashiru kedo taikutsu na keshiki
夜間火車喀咯喀咯 雖載著夢想奔馳 卻盡是無趣的景色
思い出ぽろぽろ 頬を伝って飛んでゆけ どこまでも
omoide poroporo hoho wo tsutatte tonde yuke doko made mo
回憶點點滴滴 傳達到臉頰又飛走 無論到何處
次の駅では 乗り換えがあるけどどうしよう
tsugi no eki de wa norikae ga aru kedo doushiyou
下一站 要轉車 該怎麼辦呢
ママに内緒だよ どこまで行けるの?
mama ni naisho da yo doko made yukeru no?
要對媽媽保密喔 可以到那裡去呢
大人になったら 宇宙の果てで さみしい夜でも 明るいよ
otona ni nattara uchuu no hate de samishii yoru demo akarui yo
如果長大成人 在宇宙的盡頭 就連寂寞的夜晚 也會很明亮
悲しくなんかない 君の声もわかるけど 忘れそう さよならリグレット
kanashiku nanka nai kimi no koe mo wakaru kedo wasuresou sayonara riguretto
一點也不覺得悲哀 雖然認得你的聲音 但似乎就要忘記 再見遺憾
また会う日を 夢見てもう一度 もう一度
mata au hi wo yume mite mou ichido mou ichido
想要再度 再度 夢見 相逢的日子