もしこの背中(せなか)に翼(つばさ)があったら
Moshi kono senaka ni tsubasa ga attara
假如被上有一對翅膀
いますぐキミに届(とど)けたい
Ima sugu KIMI ni todoketai
現在想立刻飛到妳的身旁
あふれだす幸(しあわ)せを
Afuredasu shiawase wo
把滿滿的幸福帶給妳
もしこの背中(せなか)に翼(つばさ)があったら
Moshi kono senaka ni tsubasa ga attara
假如被上有一對翅膀
いますぐキミに届(とど)けたい
Ima sugu KIMI ni todoketai
現在想立刻飛到妳的身旁
あふれだす幸(しあわ)せを
Afuredasu shiawase wo
把滿滿的幸福帶給妳
そよぐ風(かぜ)に乗(の)り
Soyogu kaze ni nori
乘著微風
ひかり輝(かがや)く未来(みらい)を
Hikari kagayaku mirai wo
共赴光輝燦爛的未來
Together いつまでも
Together itsumademo
Together 直到永遠
夢(ゆめ)に見(み)ていたこの景色(けしき)を
Yume ni mite ita kono keshiki wo
曾在夢中見過的這片風景
Harmony 耳(みみ)を澄(す)ませてみれば
Harmony mimi wo sumasete mireba
Harmony 每當側耳傾聽
『いいの。この道(みち)であってる?』
『Iino。 Kono michi de atteru?』
『可以嗎。這條路真的對嗎?』
いつも不安(ふあん)で揺(ゆ)れていたのさ
Itsumo fuan de yurete ita nosa
時時為不安所動搖
振(ふ)り返(かえ)ることもしないまま
Furikaerukoto mo shinai mama
一路不曾回頭
ずいぶん遠(とお)くまで来(き)たんだ
Zuibun tooku made kitanda
走了好遠的一段路
何(なに)もかも早(はや)すぎて変(か)わりすぎて
Nanimokamo haya sugite kawari sugite
一切都改變得太多太快
It's never gonna stop, we'll keep it on top
And be together
もしこの背中(せなか)に翼(つばさ)があったら
Moshi kono senaka ni tsubasa ga attara
假如被上有一對翅膀
いますぐキミに届(とど)けたい
Ima sugu KIMI ni todoketai
現在想立刻飛到妳的身旁
あふれだす幸(しあわ)せを
Afuredasu shiawase wo
把滿滿的幸福帶給妳
そよぐ風(かぜ)に乗(の)り
Soyogu kaze ni nori
乘著微風
ひかり輝(かがや)く未来(みらい)を
Hikari kagayaku mirai wo
共赴光輝燦爛的未來
Together いつまでも
Together itsumademo
Together 直到永遠
I got this feeling deep inside me
It's a miracle, 出逢(であ)えた奇跡(きせき)を
It's a miracle, deaeta kiseki wo
It's a miracle, 邂逅的奇蹟
I don't believe that I’m alone
You tried to tell me and now I see
キミは分(わか)ってたんだ
KIMI wa wakattetanda
妳都瞭然於心
But now I've opened up my heart
I can't wait to hold you in my arms
振(ふ)り返(かえ)ることができたなら
Furikaerukoto ga dekita nara
如果曾經回首
こんなに遠(とお)くに来(こ)れたかな?
Konnani tooku ni koreta kana?
是否還能走那麼遠的路呢?
何(なに)もかも早(はや)すぎて変(か)わりすぎて
Nanimokamo haya sugite kawari sugite
一切都改變得太多太快
It’s never gonna stop, we'll keep it on top
And be together
もしこの背中(せなか)に翼(つばさ)があったら
Moshi kono senaka ni tsubasa ga attara
假如被上有一對翅膀
いますぐキミに届(とど)けたい
Ima sugu KIMI ni todoketai
現在想立刻飛到妳的身旁
あふれだす幸(しあわ)せを
Afuredasu shiawase wo
把滿滿的幸福帶給妳
そよぐ風(かぜ)に乗(の)り
Soyogu kaze ni nori
乘著微風
ひかり輝(かがや)く未来(みらい)を
Hikari kagayaku mirai wo
共赴光輝燦爛的未來
Together いつまでも
Together itsumademo
Together 直到永遠
Try to walk away
Always from the same ol'day
Every little step I take
Becomes my own
この気持(きも)ちwon't change, won't fade away
Kono kimochi won'tt change, won't fade away
這份心意 won't change, won't ade away
もう一度(いちど)
Mou ichido
再一次
You are the one for me
キミだけを
KIMI dake wo
只獻給妳
いまこの瞳(ひとみ)に広(ひろ)がる空(そら)を
Ima kono hitomi ni hirogaru sora wo
此刻眼中這片遼闊的天空
いますぐキミに届(とど)けたい
Imasugu KIMI ni todoketai
想要立刻帶給妳
なつかしい歓(よろこ)びを
Natukashii yorokobi wo
這份懷念的快樂
キミといつまでも
KIMI to itsumademo
和妳永遠在一起
忘(わす)れかけてた未来(みらい)を
Wasure kaketeta mirai wo
喚回曾經遺忘的未來
Together Forever
いつまでも…。
Itsumademo …。
直到永遠…。
楽(たの)しい日々(ひび)を思(おも)い出(だ)すよ
Tanosii hibi wo omoidasu yo
回想起快樂的歲月
いつまでも…。
Itsumademo …。
直到永遠…。