Though the wind blows strong
And the shadows have grown so long
I have no fear to face this night
I will trust in the morning light
Through the wind and the rain
I can hear you call my name
To show the way, through night and day
Lead me homeward again
I am gifted a life
Made aware of a guiding light
It is in me, I hold the key
To redeem what is meant to be
Never drifting apart
This devoted and grateful heart
With precious time, in perfect rhyme
Will be homeward again
In the rising sun
In the depths of the ocean
There is one force, one destined course
In the light of the chosen one
With the Master's seal
And a vow unyielding
The chosen one, I shall become
With a saving grace
And we must not fall
No, we must not falter
It is to endure, with motive pure
We ascend to the highest place
When we heed this call
We'll arrive at the alter
We will take our place in time and space
With a saving grace
Every living thing, in time, will sing
With a saving grace
中文歌詞:
儘管強風吹襲
暮色的身影已經漸漸拉長
我並不畏懼面對這個夜晚
我更確信清晨陽光的到來
通過風和雨
我可以聽到你呼喚我的名字
透過白晝與黑夜的交替,顯示出,引領我回家的道路。
我是一個被賦予生命的人
意識到了在我內心深處,有一個引導燈
握有著一把鑰匙,去履行他所代表的承諾。
這顆奉獻和感激的心
從未疏遠
用寶貴的時間,和完美的押韻
將踏上回家的路
在升起的太陽
在海洋深處
有一股力量,前往一條註定的旅程
成為天之驕子
用神的印章
和不屈的誓言
用拯救的恩典,
我將成為,被選中的人。
我們不能墮落
不,我們不能動搖
我們登上最高的位置
需要堅守住純潔的動機。
當我們聽從到這個呼喚
我們將到達改變的分水嶺
用拯救的恩典
我們將在時間和空間上找到能容納我們的位置
萬物在此時此刻將會唱出
拯救的恩典