LINE 登入
Staple Stable

Staple Stable

MONOGATARI Series

作詞 meg rock

作曲 Satoru Kosaki

朋友來電時您聽到的鈴聲
朋友打給您時朋友聽到的鈴聲
設定於LINE主頁上的背景音樂

歌詞

今ならまだ間に合うから いまならまだまにあうから i ma na ra ma da ma ni a u ka ra 現在的話還來的及 撤退した方がいいよ てったいしたほうがいいよ te e ta i shi ta ho o ga i i yo 撤退的話比較好吧 もっと勘違い してしまう前に もっとかんちがい してしまうまえに mo o to ka n chi ga i shi te shi ma u ma e ni 在誤會加深之前 君をとじた 言葉の針 きみをとじた ことばのはり ki mi wo to ji ta ko to ba no ha ri 加在你身上的言語(嘲諷) いつの間にか この胸に いつのまにか このむねに i tsu no ma ni ka ko no mu ne ni 不知道什麼時候 刺さってしまってた…痛い ささってしまってた…いたい sa sa a te shi ma a te ta…i ta i 刺傷了我的心…很疼啊 君のせいだよ きみのせいだよ ki mi no se i da yo 都是你的錯 来ないで こないで ko na i de 別過來 こんな こんな私を こんな こんなわたしを ko n na ko n na wa ta shi wo 因為這樣的我 見ないで みないで mi na i de 別看著 そんな そんなとこまで そんな そんなとこまで so n na so n na to ko ma de 這樣的我 話さないで はなさないで ha na sa na i de 別和我搭話 あんな あんな笑顔で あんな あんなえがおで a n na a n na e ga o de 這樣、這樣的笑容 どんな 誰にも どんな だれにも do n na da re ni mo 不管是對誰都展現 どこまででも続く どこまででもつづく do ko ma de de mo tsu zu ku 像是無盡恣意 この空のような このそらのような ko no so ra no yo o na 延伸般的天空 終わりのない永遠を誓って おわりのないえいえんをちかって o wa ri no na i e i e n wo chi ka a te 向這沒有終點的永遠發誓 いじわるで優しい いじわるでやさしい i ji wa ru de ya sa shi i 惡作劇般的溫柔 その海のような そのうみのような so no u mi no yo o na 就像大海一般 心に飛び込んだら受け止めて こころにとびこんだらうけとめて ko ko ro ni to bi ko n da ra u ke to me te 若是我的心就這樣墜入的話,請你一定要接受 重さじゃ量れない こんな想い おもさじゃはかれない こんなおもい o mo sa jya ha ka re na i ko n na o mo i 無法衡量的沈重 這份思念 君だけに 今 伝えるから きみだけに いま つたえるから ki mi da ke ni i ma tsu ta e ru ka ra 現在 就只傳答給你 未来はまだ決まってない みらいはまだきまってない mi ra i wa ma da ki ma a te na i 未來的事現在還沒有下決定 それが希望だったのにね それがきぼうだったのにね so re ga ki bo o da a ta no ni ne 那是因為抱著期望啊 いつから なぜ 不安に変わった? いつから なぜ ふあんにかわった? i tsu ka ra na ze fu a n ni ka wa a ta? 什麼時候開始 為何 變得如此不安? こういう時 こういう事 こういうとき こういうこと ko o yu u to ki ko o yu u ko to 像這樣的事、這樣的事 云える相手 思い浮かべてみた いえるあいて おもいうかべてみた i e ru a i te o mo i u ka be te mi ta 試著想想這樣的事該傳達給誰 真っ先に…やっぱ まっさきに…やっぱ ma a sa ki ni…ya a pa 第一個浮現的,果然 君だけなんだ きみだけなんだ ki mi da ke na n da 只有你 探して さがして sa ga shi te 找尋著 あんな あんな私も あんな あんなわたしも a n na a n na wa ta shi mo 這樣、這樣的我 見抜いて みぬいて mi nu i te 看透著 こんな こんなとこまで こんな こんなとこまで ko n na ko n na to ko ma de 不論在何處 放さないで はなさないで ha na sa na i de 不要放開 そんな そんな笑顔で そんな そんなえがおで so n na so n na e ga o de 這樣的笑容 どんな 時にも どんな ときにも do n na to ki ni mo 不管何時都要保持著 どこまででも続く どこまででもつづく do ko ma de de mo tsu zu ku 像是無盡恣意 この空のような このそらのような ko no so ra no yo o na 延伸般的天空 終わりのない永遠を誓って おわりのないえいえんをちかって o wa ri no na i e i e n wo chi ka a te 向這沒有終點的永遠發誓 いじわるで優しい いじわるでやさしい i ji wa ru de ya sa shi i 惡作劇般的溫柔 その海のような そのうみのような so no u mi no yo o na 就像大海一般 心に飛び込んだら受け止めて こころにとびこんだらうけとめて ko ko ro ni to bi ko n da ra u ke to me te 若是我的心就這樣墜入的話,請你一定要接受 重さじゃ量れない こんな想い おもさじゃはかれない こんなおもい o mo sa jya ha ka re na i ko n na o mo i 無法衡量的沈重 這份思念 君だけに 今 伝えるから きみだけに いま つたえるから ki mi da ke ni i ma tsu ta e ru ka ra 現在 就只傳答給你 並んで寝転んで ならんでねころんで na ra n de ne ko ro n de 並肩躺著的我們 見上げた星空に みあげたほしぞらに mi a ge ta ho shi zo ra ni 仰望的星空 描いていく星座 えがいていくせいざ e ga i te i ku se i za 描繪出的星座 二人だけの物語 ふたりだけのすとおりい fu ta ri da ke no su to o ri i 只有我們兩人的故事 願いを叶えて ねがいをかなえて ne ga i wo ka na e te 能實現的願望的 光る流れ星 ひかるながれぼし hi ka ru na ga re bo shi 閃耀的流星 もどかしすぎる距離 もどかしすぎるきょり mo do ka shi su gi ru kyo ri 太令人焦躁的距離 背伸びしてみた せのびしてみた se no bi shi te mi ta 試著去超越吧 今日はね これが私の精一杯 きょうはね これがわたしのせいいっぱい kyo o wa ne ko re ga wa ta shi no se i i i pa i 這就是我今天的極限了 不確かで些細な ふたしかでささいな fu ta shi ka de sa sa i na 不確定的瑣事 毎日だけど まいにちだけど ma i ni chi da ke do 雖然每天都重複著 明日も 隣で笑えるように あしたも となりでわらえるように a shi ta mo to na ri de wa ra e ru yo o ni 明天也會在我身旁笑著吧 どこまででも続く どこまででもつづく do ko ma de de mo tsu zu ku 像是無盡恣意 この空のような このそらのような ko no so ra no yo o na 延伸般的天空 終わりのない永遠を誓って おわりのないえいえんをちかって o wa ri no na i e i e n wo chi ka a te 向這沒有終點的永遠發誓 いじわるで優しい いじわるでやさしい i ji wa ru de ya sa shi i 惡作劇般的溫柔 その海のような そのうみのような so no u mi no yo o na 就像大海一般 心に飛び込んだら受け止めて こころにとびこんだらうけとめて ko ko ro ni to bi ko n da ra u ke to me te 若是我的心就這樣墜入的話,請你一定要接受 重さじゃ量れない こんな想い おもさじゃはかれない こんなおもい o mo sa jya ha ka re na i ko n na o mo i 無法衡量的沈重 這份思念 君だけに 今 伝えるから きみだけに いま つたえるから ki mi da ke ni i ma tsu ta e ru ka ra 現在 就只傳答給你
全曲歌詞

專輯

歌手其他專輯

使用者條款隱私權政策行銷政策資料使用條款
© LINE Taiwan Limited.
營業人名稱:台灣連線股份有限公司統一編號:24556886