恋しくて
こいしくて
ko i shi ku te
如此眷戀
愛しくて
いとしくて
i to shi ku te
如此愛憐
止まらない
とまらない
to ma ra na i
難以自拔
せめて この心は
せめて このこころは
se me te ko no ko ko ro wa
至少讓這顆心
君のもとへ…
きみのもとへ…
ki mi no mo to e…
去向你的身邊…
君が思うほど
きみがおもうほど
ki mi ga o mo u ho do
因為我並非
天使じゃないから
てんしじゃないから
te n shi jya na i ka ra
你想像中的天使
きらめく気持ちは
きらめくきもちは
ki ra me ku ki mo chi wa
這閃爍的心情
魑魅魍魎
ちみもうりょう
chi mi mo o ryo o
猶如魑魅魍魎
いっそのこと もう
いっそのこと もう
i i so no ko to mo o
如果橫下心
悪魔になれたら
あくまになれたら
a ku ma ni na re ta ra
墮為惡魔
つぶやく言葉は
つぶやくことばは
tsu bu ya ku ko to ba wa
呢喃的話語
意味朦朧
いみもうろう
i mi mo o ro o
意義朦朧
あの日のままで ずっと待ってる
あのひのままで ずっとまってる
a no hi no ma ma de zu u to ma a te ru
就像那天一樣 一直等待著
あきらめたまま 今も待ってるの
あきらめたまま いまもまってるの
a ki ra me ta ma ma i ma mo ma a te ru no
雖然早已斷念 今天也仍在等待
云いたくて
いいたくて
i i ta ku te
想要表白
云えなくて
いえなくて
i e na ku te
又難以啟齒
届かない
とどかない
to do ka na i
無法傳達
こんな そばにいても
こんな そばにいても
ko n na so ba ni i te mo
即使如此近在咫尺
ねぇ どうすればいいの?
ねぇ どうすればいいの?
ne e do o su re ba i i no?
告訴我 應該怎麼做才好?
恋しくて
こいしくて
ko i shi ku te
如此眷戀
愛しくて
いとしくて
i to shi ku te
如此愛憐
止まらない
とまらない
to ma ra na i
難以自拔
せめて この心は
せめて このこころは
se me te ko no ko ko ro wa
至少讓這顆心
君のもとへ…
きみのもとへ…
ki mi no mo to e…
去向你的身邊…
大好きなひとの
だいすきなひとの
da i su ki na hi to no
祈求著最喜歡
しあわせを願う
しあわせをながう
shi a wa se wo ne ga u
的人的幸福
簡単なことが
かんたんなことが
ka n ta n na ko to ga
簡單之事也是
無理難題
むりなんだい
mu ri na n da i
不能解決的難題
知ってることだけ
しってることだけ
shi i te ru ko to da ke
只知道自己知道的事情
何にも知らない
なにもしらない
na ni mo shi ra na i
什麼都不瞭解
ものわかりのいい
ものわかりのいい
mo no wa ka ri no i i
理解力的優異
フリなんだよ
ふりなんだよ
fu ri na n da yo
是沒有限制的喲
誰にも優しい 君に甘えて
だれにもやさしい きみにあまえて
da re ni mo ya sa shi i ki mi ni a ma e te
向對誰都很溫柔的你撒著嬌
誰より近く 今だけでもいい
だれよりちかく いまだけでもいい
da re yo ri chi ka ku i ma da ke de mo i i
比誰都更靠近你 只有現在也好
云いたくて
いいたくて
i i ta ku te
想要表白
云えなくて
いえなくて
i e na ku te
又難以啟齒
届かない
とどかない
to do ka na i
無法傳達
こんな そばにいても
こんな そばにいても
ko n na so ba ni i te mo
即使如此近在咫尺
ねぇ どうすればいいの?
ねぇ どうすればいいの?
ne e do o su re ba i i no?
告訴我 應該怎麼做才好?
恋しくて
こいしくて
ko i shi ku te
如此眷戀
愛しくて
いとしくて
i to shi ku te
如此愛憐
止まらない
とまらない
to ma ra na i
難以自拔
せめて この心は
せめて このこころは
se me te ko no ko ko ro wa
至少讓這顆心
君のもとへ…
きみのもとへ…
ki mi no mo to e…
去向你的身邊…
君には一瞬だとしても
きみにはいっしゅんだとしても
ki mi ni wa i i shu n da to shi te mo
即使對於你只是一瞬
私には永遠だった 瞬間
わたしにはえいえんだった しゅんかん
wa ta shi ni wa e i e n da a ta shu n ka n
對於我卻是永遠的 瞬間
云いたくて
いいたくて
i i ta ku te
想要表白
云えなくて
いえなくて
i e na ku te
又難以啟齒
届かない
とどかない
to do ka na i
無法傳達
こんな そばにいても
こんな そばにいても
ko n na so ba ni i te mo
即使如此近在咫尺
ねぇ どうすればいいの?
ねぇ どうすればいいの?
ne e do o su re ba i i no?
告訴我 應該怎麼做才好?
恋しくて
こいしくて
ko i shi ku te
如此眷戀
愛しくて
いとしくて
i to shi ku te
如此愛憐
止まらない
とまらない
to ma ra na i
難以自拔
せめて この心は
せめて このこころは
se me te ko no ko ko ro wa
至少讓這顆心
君のもとへ…
きみのもとへ…
ki mi no mo to e…
去向你的身邊…
云いたくて
いいたくて
i i ta ku te
想要表白
云えなくて
いえなくて
i e na ku te
又難以啟齒
恋しくて
こいしくて
ko i shi ku te
如此眷戀
愛しくて
いとしくて
i to shi ku te
如此愛憐
云いたくて
いいたくて
i i ta ku te
想要表白
云えなくて
いえなくて
i e na ku te
又難以啟齒
恋しくて
こいしくて
ko i shi ku te
如此眷戀
愛しくて
いとしくて
i to shi ku te
如此愛憐
今も あの日のまま
いまも あのひのまま
i ma mo a no hi no ma ma
今天也 就像那一天一樣