Player

Today 按播放鍵聽點音樂
播放時間 00:00 全歌播放時間 00:00
靜音
調整音量
用空白鍵變更歌曲順序,上下鍵可以調整歌曲順序。如果順序調整完成,請再按一次空白鍵。 選擇歌曲順序變更按鈕後,兩隻手指上下滑可調整歌曲順序。
    直到此刻化成回憶 (Complete Edition) 專輯封面

    歌名及時行事 歌手名 乃木坂46

    作詞 Yasushi Akimoto
    作曲 Akira Sunset/Seiichi Kyoda

    歌詞

    朝の靄に 差し込んだ陽の光 陽光照射進早晨的雲霧 木々の中を ひたすら走ってた 在樹木之間使勁的奔跑著 どこを行けば 空に辿り着くのか? 該去哪裡才能到達天空呢? 風は何も語りはしない 風沉默不語 君がやりたいと 始めてみたことなのに 你明明才剛開始做你想做的事 空回りして すべて嫌になったのか? 卻因為徒勞就感到厭倦了? 違う自分に なろうとしてたんだろう 曾經想要蛻變成另一個自己 密かな決心は どこへ捨てた? 暗自下定的決心被丟到哪去了? いつかできる (できるのなら) 總有一天會做到 (做得到的話) そのうちに (今日できるよ) 立刻就會去做 (今天就去做) ここで逃げ出さないで 前を向いて大地立つんだ 別在這裡逃跑 面向前方站在大地上 いつかは (遠すぎるよ) 總有一天 (太遙遠了) 眩しい (この場所から) 令人眩目 (從這個地方開始) 先に延ばさずに 踏み出せよ すぐに 不要拖延 現在馬上踏出腳步 君ならできる 你可以做到的 枝の先で 大空を見上げてる 站在枝頭上仰望著天空 鳥は何を思って鳴くのだろう? 鳥兒是想著什麼才鳴叫的呢? 果てを知って もっと強くなりたい 知道結局後 想變得更堅強 羽根を広げ 夢見ていたんだ 於是展開翅膀夢想著 人は誰も皆 未来が傷つかぬように 人們都會害怕在未來受傷 新しいこと 試そうとはしなくなる 變得不敢嘗試新的事物 失うものなんて 何もないだろう 明明沒有什麼可以失去 闇が降りても 夜は明けるよ 就算黑夜降臨 終究會迎來黎明 いつかできる (できなかったら) 總有一天會做到 (沒有做到的話) そのうちに (今日ダメでも) 立刻就會去做 (就算今天不行也) もしも失敗したって 何度だって 立ち上がればいい 就算失敗無數次 只要在重新站起就好 いつかは (未来よりも) 總有一天 (比未來更加) やさしい (日向のように) 和煦 (像陽光般) 温もりをくれる さあ 勇気出して 生まれ変わろう 令人溫暖 拿出勇氣重生吧 Oh, oh, oh, oh, oh 今日できるよ (いつかじゃなく) 總有一天會做到 (不是總有一天) 今すぐに (始めればいい) 現在馬上 (開始就好了) いつかも今日も同じ やるか やらないか 總有一天和今天一樣 只差在要做不做 いつかできる (できるのなら) 總有一天會做到 (做得到的話) そのうちに (今日できるよ) 立刻就會去做 (今天就去做) ここで逃げ出さないで 前を向いて大地立つんだ 別在這裡逃跑 面向前方站在大地上 いつかは (遠すぎるよ) 總有一天 (太遙遠了) 眩しい (この場所から) 令人眩目 (從這個地方開始) 先に延ばさずに 踏み出せよすぐに 不要拖延 現在馬上踏出腳步 君ならできる 你可以做到的

    歌手的其他專輯看全部