내 친구가 네 얘기를 해
我的朋友聊起了你
좋아보였단 말에 괜히 화를 내
誇你不錯 我卻平白無故發了火
어쩌면 아직도 나 땜에 네가
或許我期望的是
힘들어하길 바랬는지 몰라
你因為我而疲憊
요즘 가끔 나도 모르게
最近我也不自覺地
우리같이 즐겨 듣던 노래를 해
唱著我們都愛聽的歌
옛 추억에 잠긴 오늘 같은 날
今天這樣回憶著過去的日子
이유없이 보고싶어지는 밤
毫無理由地想念你的夜
그땐 내가 너무 어려서
那時我還太不懂事
사랑이 어려워서 널 피하려고만 했지
愛情太艱深 我帶給你的只有傷害
난 부담이 됐고 불만이 됐죠
讓你有壓力 讓你有不滿
끝내 너를 울리고
結果讓你因我而哭泣
오늘이 지나면 넌 사라질 먼지
過完今天 你就是消散的塵埃
사랑이 뭔지
愛情是什麼
나 슬퍼 보인다면 내 눈물은 연기
如果我悲傷 我的眼淚是演技
춤추는 연기처럼
就像舞動的煙霧
내일이면 또 아무렇지 않게
到了明天 我又會若無其事
하루가 시작돼 널 잊고살겠죠
新的一天 要忘了你繼續生活
그저 네가 행복해지길 나는
只是想讓你幸福
이곳에서 남아서 웃으며 빌어줄게
我會留在原地 笑著讓開
혹시 기억하니 우리들 처음 만난 날
你還記得嗎 我們初遇的日子
순수한 미소 가득히 Sauvignon Blanc
帶著純真微笑的Sauvignon Blanc
널 향한 이유 없는 순종 때론 거침없던 충돌
我對你千依百順 偶爾卻又無理地衝突
이별이 운명이란 현실 앞에 내 마지막 분노
在離別這命運般的現實面前我最後的憤怒
마침 들려오는 라디오에서 공감되는 사연
剛剛聽到電台裡 引起我共鳴的故事
지금 내 맘과 똑같다며
現在和我的心情如出一轍
혹시 네가 아닐까 생각하다 잠이 와
莫非那個人就是你 我想著進入夢鄉
시간은 참 빨리 가 넌 잘 있을까
時光飛逝 你現在過得好嗎
그땐 내가 너무 어려서
那時我還太過年輕
사랑이 어려워서 도망치려고만 했지
愛情太艱深 只讓你想要逃開
결국 부담이 됐고 불만이 됐죠
結果讓你有壓力 讓你有不滿
이젠 늦어버렸지만
然而現在已經太遲
오늘이 지나면 넌 사라질 먼지
過完今天 你就是消散的塵埃
사랑이 뭔지
愛情是什麼
나 슬퍼 보인다면 내 눈물은 연기
如果我悲傷 我的眼淚是演技
춤추는 연기처럼
就像舞動的煙霧
내일이면 또 아무렇지 않게
到了明天 我又會若無其事
하루가 시작돼 널 잊고살겠죠
新的一天 要忘了你繼續生活
그저 네가 행복해지길 나는
只是想讓你幸福
이곳에서 남아서 웃으며 빌어줄게
我會留在原地 笑著讓開
언젠가 길을 지나다
隨著時間流逝
우리 다시 만날 그런 날이 온다면
如果我們有再相逢的一天
그 언젠가는 서로 다른 사람과
希望那時我們身邊都有新的人
행복한 모습으로 웃을 수 있게 so long
能夠露出幸福的笑容 so long
오늘이 지나면 넌 사라질 먼지
過完今天 你就是消散的塵埃
사랑이 뭔지
愛情是什麼
나 슬퍼 보인다면 내 눈물은 연기
如果我悲傷 我的眼淚是演技
춤추는 연기처럼
就像舞動的煙霧
내일이면 또 아무렇지 않게
到了明天 我又會若無其事
하루가 시작돼 널 잊고살겠죠
新的一天 要忘了你繼續生活
그저 네가 행복해지길 나는
只是想讓你幸福
이곳에서 남아서 웃으며 빌어줄게
我會留在原地 笑著讓開