流れる季節の真ん中で
在这流逝的季节里
ふと日の長さを感じます
忽然间感觉到时间的漫长
せわしく過ぎる日々の中に
匆忙度过的每一天里
私とあなたで夢を描く
我与你一起编织着梦想
3月の風に想いをのせて
三月的风承载着希望
桜のつぼみは春へとつづきます
樱花花蕾随着春天绽放
溢れ出す光の粒が
倾泻而下的破碎阳光
少しずつ朝を暖めます
一点点地温暖了清晨
大きなあくびをした後に
打了个大大的呵欠之后
少し照れてるあなたの横で
有点害羞地在你身旁
新たな世界の入口に立ち
站在一个崭新世界的入口
気づいたことは
忽然意识到
1人じゃないってこと
自己不再孤单一人
瞳を閉じれば あなたが
一闭上双眼
まぶたのうらに いることで
你就出现在我的眼眸深处
どれほど強くなれたでしょう
这让我变得多么坚强啊
あなたにとって私も
希望对你来讲
そうでありたい
我也能成为这样的存在
この先も 隣で そっと微笑んで
今后也要相伴左右 轻轻相视而笑着
瞳を閉じれば あなたが
一闭上双眼
まぶたのうらに いることで
你就出现在我的眼眸深处
どれほど強くなれたでしょう
这让我变得多么坚强啊
あなたにとって私も
希望对你来讲
そうでありたい
我也能成为这样的存在