내 시간은 멈춰 있어
我的時間已經停止
우는 널 두고 돌아섰을 때
放下哭泣的你 轉身離去時
마지막 인사조차도 없었던 나에게
對連在最後都沒有道別的我說
지칠 때면 돌아와 쉬라던 말
"疲憊的時候就回來休息吧" 這樣的話
네 그 마음
你的心意
눈이 오던 그 길로 한참을 왔을 때
沿著下雪的那條路走了好久
돌아보면 너는 거기 있는 걸
回頭望去 你始終會在那
여행이 끝날 때쯤 난 알게 될 거야
旅行結束時 我就會知道
그때처럼 널 가슴에 가득 안고
像那時候一樣 將你擁入懷中
I'm coming home
어둠이 날 반겨
黑暗迎接著我
길을 잃은 채 헤매고 있을 때
迷失方向 徘徊著的時候
이 길의 끝에 만난 건 너라는 등불이
在這條路的盡頭遇見的是如同一盞燈的你
내 곁에서 언제나 빛나던 사실
在我身邊 無論何時都閃耀著
You light of my life uh
눈이 오던 이 길로 한참을 왔어도
即使沿著下雪的這條路走了好久
돌아보면 나를 향해 있는 너
回頭望去 依舊向著我的你
내 시간이 다 해도 난 네 곁에 올 거야
就算我的時間都結束了 我也會來到你身邊
습관처럼 따뜻했던 내 집으로 Yeah Yeah
像是習慣一樣 向著我溫暖的家 Yeah Yeah
잘 왔다고 말해준 너의 그 말 Yeah
"歡迎回家" 你對我說的那句話 Yeah
눈이 오던 그 길로 한참을 왔을 때
沿著下雪的那條路走了好久
돌아보면 너는 거기 있는 걸
回頭望去 你始終會在那
여행이 끝날 때쯤 난 알게 될 거야
旅行結束時 我就會知道
그때처럼 가슴에 가득 안고
像那時候一樣 將你擁入懷中
습관처럼 묻지도 않고 다시 곁으로
像是習慣一樣 不會過問 再次回到身邊
I'm coming home
Hoo