自分を強く見せたり 自分を巧く見せたり
一昧展現出堅強 一昧表現的靈巧
どうして僕らはこんなに 息苦しい生き方選ぶの?
為何我要選擇如此 痛苦的生活方式
目深にかぶった帽子を 今日は外してみようよ
遮住眼睛的帽子 今天先脫下來吧
少し乱れたその髪も 可愛くて僕は好きだよ
稍微蓬亂的頭髮 可愛的令我心動
風におどる枯葉 濡れた芝生の匂い
風中起舞的枯葉 濕潤草坪的味道
君と寝ころんで見上げた何も無い空
和你一同躺著仰望一望無際的天空
答えなど何処にもない 誰も教えてくれない
到處都尋不到答案 沒有人能夠告訴我
でも君を想うとこの胸は 何かを叫んでるそれだけは真実
只要一想起你我的胸口 就不斷吶喊這才是真實
むき出しの言葉だけを 片端に捨てたあの日
那天我不斷對你說出露骨的話語
その向こうの優しさに 今なら気付けていたのに
你卻還是那麼溫柔 直到現在我才發現
凍えそうなベンチ 寄り添う恋人たち
就要凍僵的長椅 相依偎的情侶們
いくつもの愛のことばが生まれては消える
愛的話語總是稍縱即逝
永遠は何処にもない 誰も触れることはない
踏破鐵鞋也找不到永遠 沒有人能夠觸摸到
でも君が笑うとその先を
但是當你笑的時候
信じてみたくなる手を伸ばしたくなる
讓我想伸出手迎接我們的未來
答えなど何処にもない 誰も教えてくれない
到處都尋不到答案 沒有人能夠告訴我
でも君を想うとこの胸は 痛みを抱きしめるそれだけが真実
只要一想起你 我的胸口 就痛苦難耐這才是真實