Nanane
當我們持續為愛付出的時候
你依然躲在鏡子裡的角落
我看著你那曾受過傷的面孔
你總是對我說是我想太多
我不懂
你做的那些我全做過
別再白費力氣這麼做
到頭來你會發現
這一切是場空
我連一句話都還沒說 你就全否定這是個錯
在你的言語背後
還隱藏什麼
Yo ano mana’ay kiso midemak morarawaw. Anosa i aka pisafanafana’
O nini o mirorayan iso amisaharateng
Adihay tato ko miharatengan o saka tati’ih no pono’ iso
嗯 你不想做 你不想錯 你就別裝懂
這一切不過只是你單方面想破了頭
想太多其實對你的腦袋只有
害而沒有用 nonono
你想不想 做不做 那是你的自由
這世界沒有可能只為你一個人而活
對你那小小的腦袋我恐怕又只能夠
無動於衷 Wow Wow
我不想再說了 我不想再做了
我不想再錯了 不想再錯了
我不想再說了 我不想再做了
我不想再錯了 不想再錯了
問題接踵而來如失控的野獸
日子一天一天又一天的過
彷彿有種竊笑聲埋藏在耳後
你似乎還在期待這個黑洞
我不懂
你做的那些我全做過
早就告訴你這行不通
那天真的想法
在這無法存活
我連一句話都還沒說 我會證明這不是個錯
無論你有多想閃躲
請你相信我
我不想再說了 我不想再做了
我不想再錯了 不想再錯了
我不想再說了 我不想再做了
我不想再錯了 不想再錯了
我不想再說了 我不想再做了
我不想再錯了 不想再錯了
我不想再說了 我不想再做了
我不想再錯了 不想再錯了
當我們持續為愛付出的時候