So that’s how you’ll find me
anytime anywhere
重く冷たい渦に飲み込まれても
What’s it for?
ぶつけ合うばかりのチカラの使い道を
気に病んでたって何も
同調(ハモ)れはしないんだろう
Look in my eyes
No more cheap lies
そばにいたい
Just be brave like you, I must be stronger
Hey look here’s what I got
目の奥に見つけた cords of love
きっと何度でも繰り返す暁を差す
Flash my rays
According to you 気高く
Clocking tick’n’tock
You flick the badness, slip away from my wings and memories
交わした約束の最後を
思い焦がすだろう
There ain’t no way, I will always be there for you
いたずらに結ばれるカルマの糸
So that’s how I’ll find you
anytime anywhere
アマノジャク拗らせた
子供みたいなモード
What’s it for?
行き違うばかりの
キモチの持って行き方を
探りあったって何も
解りはしないんだろう
Look in my eyes
No more cheap lies
溶けあいたい
Just be brave like you, I must be stronger
Hey look here’s what I got
際限ない戒めと cords of love
きっと今度の未来は黄昏に舞う
Flash my rays
According to you 此処から
Clocking tick’n’tock
You flick the badness, slip away from my wings and memories
ひっくり返った天と獄のスタートを
上書きするように
There ain’t no way, I will always be there for you
いたずらにちぎられるカルマの意図
Time will tell, rewind that sight
Time will tell if we are right
Just be brave like you, I must be stronger
Hey look here’s what I got
目の奥に見つけた cords of love
きっと何度でも繰り返す暁を差す
Flash my rays
According to you 気高く
Clocking tick’n’tock
You flick the badness, slip away from my wings and memories
交わした約束の最後を
思い焦がすだろう
There ain’t no way, I will always be there for you
いたずらに結ばれるカルマの糸
Time will tell, rewind that sight
Time will tell if we are right
Time will tell, rewind that sight