獨自在客廳
Alone in my living room
別再掉進混亂思緒裡
Don't descend again into chaotic thoughts
一閃一閃的燈
The light flickers and flits
它多像邀你一塊旅行
As if inviting you to go on a trip
四周掛滿眼睛
Eyes hung round the room
他多像蜈蚣在盯很緊
He looks like a centipede staring at you
我在散心
I while the time away
而你在一翻一翻
While you turn and you flip
再一閃一閃
Then flicker and flit
獨自在客廳
Alone in my living room
別再掉進混亂死穴裡
Don't descend again into chaotic dead ends
一閃一閃的燈
The light flickers and flits
它多像邀你一塊旅行
As if inviting you to go on a trip
四周掛滿眼睛
Eyes hung round the room
他多像蜈蚣在盯很緊
He looks like a centipede staring at you
我在散心
I while the time away
而你在一翻一翻
While you turn and you flip
再一刪一刪
Then delete and repeat
那麼多的腳他應該應該放在哪 合理
So many feet, where should he put them, to make it right
(那麼多的手他應該應該放在哪 合理)
(So many hands, where should he put them, to make it right)
那麼多眼睛在觀察我行為是否 合意
So many eyes watching, how should I behave, to please them
(那麼多眼睛在觀察我行為是否 合意)
(So many eyes watching, how should I behave, to please them)
那麼多的腳像那麼多眼睛在盯 我哪裡
So many feet like so many eyes, where are they looking on me
(那麼多的手像那麼多眼睛在盯 我哪裡)
(So many hands like so many eyes, where are they looking on me)
我只想擊碎他的眼睛再騎上他 旅行
I just want to break its eyes, then ride on its back, go on a trip
(我只想抹去他的眼睛再騎上他 離去)
(I just want to erase its eyes, then ride on its back, going away)