he ye wu o hoi yan
i ya o hai yo in hoi yan
wu o hoi yan
he ye in hai yo yan
ho wa i ye yan na i yo in hoi yan
maroray maroray saci ama
nimaomah sa i lotok
pahdes sakocidal
samanen samanen hakiya
to o’rip no tireng
o wa o wa hai yan
kafotie’ to ha wawa
nahani to mafelec ci ina miso
阿嬤在山上工作 好累好累
太陽如烈焰當空 好熱好熱
又能怎麼樣 又能怎麼樣
這就是生活
孩子 快點睡
你媽媽等下就會回來
he ye wu o hoi yan
i ya o hai yo in hoi yan
wu o hoi yan
he ye in hai yo yan
ho wa i ye yan na i yo in hoi yan
sariwsriw sako fali
to ya dadaya
sa kahmaw sako tireng
samanen samanen hakiya
to o’rip (to tayal) no tiring
o wa o wa hai yan
akaka mangic ha wawa
nahani to mafelec ci ina miso
夜晚 風徐徐的吹
身體感到舒暢
又能怎麼樣 又能怎麼樣
這就是生活(這就是工作)
孩子 不要哭
你媽媽等下就會回來