作詞
Hayley Michelle Aitken/Hayden John Bell/Sarah Lundback-Bell/Sten Iggy Strange Dahl/Andrew Roachford/ Arnthor Birgisson/中文改編詞:吳易緯
作曲
Hayley Michelle Aitken/Hayden John Bell/Sarah Lundback-Bell/Sten Iggy Strange Dahl/Andrew Roachford/ Arnthor Birgisson
是誰的靈魂碎片鋪滿荒蕪房間
Who’s soul is scattered in this deserted room
隱形卻比荊棘尖銳
Invisible, yet sharper than thorns
現實對著夢狩獵 有傷口卻不流血
Reality against imagination, there is wound but no blood
怎麼熬過無聲黑夜
How to get through the soundless nights
逃避沒有出口 誰敢承認犯錯
Evasion has no exit, but who dares to admit their guilt
勇敢才擁有真正的解脫
Courage is the only escape
害怕顫抖的手 我學著合十緊握
I learn to grasp my hands tighter when they tremble with fear
給自己一個承諾
and make myself a promise
破曉的時刻 未來是我的
At daybreak, I’m in control of my future
嚐遍了苦澀 倔強是我的
After all the bitterness, obstinacy is mine to keep
心會發光的 微弱卻炙熱
Hearts will start to glow, dimly but warmly
信仰愛就有可能
Just have faith in love
你會發光的 When You Live For Love
You will start to glow, when you live for love
我發誓我再也不要做後悔的影子
I swear I’ll never live another day of regrets
每刻重新詮釋
relive each moment
生命在倒數計時 不夠讓我們奢侈
Our life is on the clock, there is no time to waste
想愛就不要掩飾
Stop hiding from love
逃避沒有出口 誰敢承認犯錯
Evasion has no exit, but who dares to admit their guilt
勇敢才是我們唯一的自由
Courage is our only liberation
不再顫抖的手 闊步昂首地走
No longer trembling, I walk on with my head high up
去實現我的承諾
To keep myself that promise
像個孩子笑著哭著流下領悟的淚
Like a child I laugh and cry, the tears of realization roll down my cheeks
洗去不知不覺無法避免沾附的謊言
Wash away the lies that followed me unavoidably
我信仰 明天
I believe in tomorrow
When You Live For
WhenYou Live For Love
When You Live For
When You Live For
When You Live For Love