What\'s love? 搞不清 沒了自己 對不起 電話響起 歇斯底里 傷害身體
受夠了疲倦 被挖空徹底 躺在了病床上 我生的病叫love
每個行為都被反覆檢視我還要更加進步但是反而覺得更加丟臉
在你面前可不可以 可不可以 噓 噓 wut 將我溺斃 被愛溺斃
到底誰能給我解答 我該被誰雕塑成為了什麼樣的形狀
說不是我做的不好 所以是誰在我身上銬上了手銬
丟掉 陡峭 就這樣走上山壁
無可 就要 就這樣結束生命
可還是 可還是 沒辦法逃離
Pop a xan or popping a molly
如果說愛是你我的唯一
為何你我臉上卻掛滿著淚滴
就給我 一個擁抱
就聽你 對我說話
揭開我所有的瘡疤
然後死在你的身上
Know, I liked it so good
Seeing me in this mood
Oh, oh but something’s telling me to
(To, ooh-ooh-ooh, get away)
活在夢寐以求的日子裡
沉醉於其中卻想逃出去
So someone pull me outta here, please
Fake love 有天變成迂腐的大人
麻痺後甚麼都能達成
如果這是必經的成長
誰還會稀罕就讓我 die young
Fake love 我被蒙在其中
記得 沒有 你存在過的時空
踉蹌 沒法 wake up
早已經沒有了靈魂怎麼揮發
我只是想要對你說出我愛你
我只是想要在陷進去時抓住你
當我痛苦時你希望我忍一忍
沒關係我會走的 沒關係我會走的
放大 縮小 像隻 螞蟻
大可 一腳 把我 踩醒
關上 門窗 鑰匙 鎖上
打開 門窗 身體 朝下
Know, I liked it so good
Seeing me in this mood
Oh, oh but something’s telling me to
(To, ooh-ooh-ooh, get away)
活在夢寐以求的日子裡
沉醉於其中卻想逃出去
So someone pull me outta here, please