作詞
Burt Bacharach/Hal David
作曲
Burt Bacharach/Hal David
Why do birds suddenly appear
為什麼鳥兒忽然出現
Everytime you are near
每一次你靠近時
Just like me
就像我一樣
They long to be
它們一直盼望著
Close to you
靠近你
Why do stars fall down from the sky
為什麼星星從夜空墜落
Everytime you walk by
每一次你走過時
Just like me
就像我一樣
They long to be
它們一直盼望著
Close to you
靠近你
On the day that you were born
你出生的那一天
The angels got together
天使們聚集在一起
And decided to create a dream come true
決定創造一個成真的美夢
So they sprinkled moon dust in your hair of gold
所以他們噴灑月亮的纖塵於你金色的頭髮上
And starlight in your eyes of blue
于你澈藍的眼眸中 點綴了星輝
But only blue only blue
(只剩藍色 只剩憂傷)
沒有人 能像你
我的心 我的心 藍藍的
That is why all the boys in town
這就是為什麼鎮上所有的男孩
Follow you and all around
都環繞著你
Just like me
就像我一樣
They long to be
他們一直盼望著
Close to you to you
靠近你
That is why all the boys in town
這就是為什麼鎮上所有的男孩
Follow you and all around
都環繞著你
Just like me
就像我一樣
They long to be
他們一直盼望著
Close to you
靠近你
Only blue only blue
(只剩藍色 只剩憂傷)
愛讓人 好憂鬱
我的心 我的心 藍藍的
但我真的想找一條船
能遠遠離開這片沙灘