主旨:希望營造一幅“廢土之上重獲新生”的畫面,是經歷“風雨”與“失去”洗禮之後的自我覺知與救贖。
就算世界滿是荒蕪,我們必將掃清心中荊棘,迎接新生的滿月。
Main Idea:My ideal goal is to create an image of "rebirth upon the ashes" , portraying self-awareness and self-redemption after the baptism of "storms" and "loss."
Even if the world is barren, we will surely clear the thorns in our hearts and welcome the full moon of new beginnings.
孩子別 怕荊棘 赤著腳
Child,Don’t be afraid of the thorns,with your barefoot
就 能尋到 珍貴
You can find the essence of the world
你看這個 天黑 焰火有多美
You see,the sky is turning grey,how stunning the firework was
無需太多 的傷悲
Don’t feel panic, don’t feel sad
人本都在 茂盛枯萎
We are all slaves of nature, blossom and withered
但頑石和塊壘 也開花蕊
Yet, even stubborn rocks and barriers bloom with flowers.
撥開山嶺 讓她看看我
Push aside the mountains,Let her sees me
告訴繁星 快些照亮我
Tell those stars to shine on me faster
吹散烏雲 用一抹藍色
Blow away the dark clouds with that blue in my heart.
那就算 世界滿是荒蕪我們 抬頭就能 看見月亮
Even if the world is full of desolation, we can lift our heads up and see the moon.
在我們還是 孩子的模樣
When we are still in the guise of children.
做雖千萬人 也要盛開 的孤芳
As one among millions, still must blossom into a solitary and splendid flower.
別再憂傷煩惱
Don't wander in troubles anymore.
別忘
Don’t forget
就算流淚 也要一直 奔跑
Even if the tears flow, keep running forward.
跑到連時 間都 找不到
Run until even time cannot be found.
做天邊的飛鳥
Be a carefree flying bird.
撥開山嶺 讓她看看我
Push aside the mountains,Let her sees me
告訴繁星 快些照亮我
Tell those stars to shine on me faster
吹散烏雲 用一抹藍色
Blow away the dark clouds with that blue in my heart.
那就算 世界滿是荒蕪我們 抬頭就能 看見月亮
Even if the world is full of desolation, we can lift our heads up and see the moon.
在我們還是 孩子的模樣
When we are still in the guise of children.
做雖千萬人 也要盛開 的孤芳
As one among millions, still must blossom into a solitary and splendid flower.
別再憂傷煩惱
Don't wander in troubles anymore.
別忘
Don’t forget
就算流淚 也要一直 奔跑
Even if the tears flow, keep running forward.
跑到連時 間都 找不到
Run until even time cannot be found.
做天邊的飛鳥
Be a carefree flying bird.
別再尋找
Stop searching.
給我一個擁抱
Give me a hug
就安靜地忘掉
Just quietly forget
我這樣就很好
I’m fine the way I am