落笔 The Chronicle (伴奏版)
落笔 The Chronicle (伴奏版)
雷佳
落笔 The Chronicle
2025-03-06

歌詞

作詞
徐晴子
作曲
陈恬/姚思行
[00:20.28] 九天之水奔流不休 Unending water from the Nine Heavens flows [00:23.33] 昆仑之脉生息不朽 Under the pulse of Kunlun vigorous lives grow [00:27.58] 迢迢银汉明月作舟 Through Milky Way the moon boat sails [00:30.96] 静静等待后人探求 Awaiting seekers in the quiet of night [00:35.00] 山风吹来竹林温柔 Bamboo forest whispers gently while mountain wind blows [00:38.43] 归途有鲸向云颔首 Leaping high above, home-coming whales nod to the clouds [00:42.28] 窗前一棵千岁龙柏 A thousand-year-old cypress stands by the window [00:46.23] 总想道尽牡丹风流 Various depictions of peony dashing glory bestows [00:53.06] 曾有烈酒祝长歌 Once we toasted long-live prosperity with fine wine [00:57.40] 而今血犹热 Now blood runs hot through mortal design [01:00.38] 亲手翻过史书一折 Flipping a page of history book by own hand [01:04.68] 不敢让尘土掩没 Should be afraid to let it buried in the sand [01:07.97] 山河可知我 Will mountains and rivers acknowledge my tale [01:11.78] 岁月可记我 Could times and tide remember me without fail [01:15.34] 妄称落笔者 If claiming the era is chronicled by me [01:17.98] 苍茫人间应笑我 The vast world may mock my vanity [01:35.13] 朱楼画阁旧影斑驳 Towers and parlours wear fading colours [01:38.53] 绘前尘册仍留余墨 But ancient scrolls retain existing record [01:42.47] 命运偶有方寸隐恻 Sometimes fate shows mercy to mankind [01:45.97] 兵俑上指纹未磋磨 When fingerprints found on terracotta warriors [01:50.03] 将士以身倾许家国 Soldiers sacrifice all for the country’s sake [01:53.58] 琼魄当念故园灯火 Valorous souls still yearn for lights in homeland [01:57.30] 转页窥得今年月色 Pages turn and moonlight drapes [02:01.06] 佳人正与大漠对酌 As a maiden raises glasses in deserted land [02:07.81] 曾有烈酒祝长歌 Once we toasted long-live prosperity with fine wine [02:11.91] 而今血犹热 Now blood runs hot through mortal design [02:15.15] 亲手翻过史书一折 flipping a page of history book by own hand [02:19.65] 不敢让尘土掩没 Should be afraid to let it buried in the sand [02:22.96] 山河可知我 Will mountains and rivers acknowledge my tale [02:26.48] 岁月可记我 Could times and tide remember me without fail [02:30.22] 妄称落笔者 If claiming the era is chronicled by me [02:32.75] 苍茫人间应笑我 The vast world may mock my vanity [02:38.40] 指尖抚过万卷离合悲欢 Rolls of joys and woes [02:40.93] 皆化作笔下一段 Become verses that flow [02:42.85] 沉舟畔已可见青山 Green hills rise beside sunken boats [02:45.48] 拾步走过漫漫日月更迭 Walking step by step, days after nights [02:48.47] 所盼不过长久长安 Hoping for lasting peace, steady and bright [02:51.96] 恋上小满人间 Cherished moments, tender and light [02:55.98] 曾有烈酒祝长歌 Once we toasted long-live prosperity with fine wine [03:00.97] 而今血犹热 Now blood runs hot through mortal design [03:04.03] 亲手翻过史书一折 flipping a page of history book by own hand [03:08.17] 不敢让尘土掩没 Should be afraid to let it buried in the sand [03:11.57] 山河可知我 Will mountains and rivers acknowledge my tale [03:15.33] 岁月可记我 Could times and tide remember me without fail [03:19.23] 妄称落笔者 If claiming the era is chronicled by me [03:21.55] 苍茫人间应笑我 The vast world may mock my vanity [03:26.87] 愿为落笔者 If I devote my life to chronicle time [03:29.12] 多情人间怎会笑我 The glamorous world would embrace me back
© LINE Taiwan Limited.
營業人名稱:台灣連線股份有限公司統一編號:24556886