We listen to the radio in the rain
We take a stroll among the phases of life to come
We sit at the table in peace, no sparring or pricks
We lay on the green meadows and look upon the crescent moon
We hear the morning prayer chanted for the cure
We watch the stars order themselves into the mid-summer night
We lean by the counter and steal a long slow kiss
We sing in the forest under the twilight that steals the colors from the sky
In all this world’s confusion and disarray
how extraordinary an ordinary life is
whether good or bad, it is our ordinary day
whether good or bad
In all this world’s confusion and disarray
how extraordinary an ordinary life is
whether good or bad, it is our ordinary day
whether good or bad, it’s our precious ordinary day
----------------------------------------
我們就著雨聲,百無聊賴的聽著廣播
我們晃晃悠悠地,遊走於人生的不可期
我們安穩的交談,沒有譏誚或煙硝
我們躺臥在青草地上,仰望早升的月光
我們聆聽著,祈願治癒的晨禱
我們凝視著,星辰在夏夜運行的軌跡
我們輕倚著桌案,竊取愛人綿長的親吻
我們在林中緩吟,暮光正悄然地轉移天色
世上眾多混亂紛擾
平凡的日常從而不尋常
世事難料,未定或將成日常
無論好壞
世上眾多混亂紛擾
平凡的日常從而不尋常
世事難料,未定或將成日常
無論好壞,仍珍惜著,每日如常