I like it when it’s just me and you
(譯:我喜歡只有你和我在一起的時候)
I think by now you know it too
(譯:我想你現在也知道了)
Not sorry if we ditch the crew
(譯:就算我們拋下朋友,我也不會覺得抱歉)
Just hope you feel the same way too
(譯:只希望你也有同樣的感覺)
About me and you
(譯:關於我和你)
There’s not a thing that I wouldn’t do
(譯:沒有什麼我不願意做)
Ooh right now just to be here with you
(譯:此刻只想和你在一起)
I like you here in my arms
(譯:我喜歡你在我懷裡的感覺)
I like you here in my arms, ooh
(譯:我喜歡你在我懷裡的感覺)
What already happened
(譯:已經發生的事)
Feeling so lost and feeling so much distractions
(譯:讓我感到迷惘,讓我分心不已)
沒有想過 你可以陪我度過
你安慰我的難過
在凌晨的街頭
模糊的角落
記得就在那時候
你微笑看著我
在那瞬間世界只剩你和我
享受在城市裡牽著你的手
而我 只想對你說
好像在電影中
男女主角相逢
I like it when it’s just me and you
(譯:我喜歡只有你和我在一起的時候)
I think by now you know it too
(譯:我想你現在也知道了)
Not sorry if we ditch the crew
(譯:就算我們拋下朋友,我也不會覺得抱歉)
Just hope you feel the same way too
(譯:只希望你也有同樣的感覺)
About me and you
(譯:關於我和你)
There’s not a thing that I wouldn’t do
(譯:沒有什麼我不願意做)
(What already happened, feeling so lost and)
(譯:已經發生的事,讓我感到迷惘以及)
There’s not a thing that…
(譯:沒有什麼事…..)
(Feeling so much distractions)
(譯:讓我分心不已)
(沒有想過 你可以陪我度過)
(你安慰我的難過)
在凌晨的街頭
模糊的角落
記得就在那時候
你微笑看著我
(I like you here in my arms, yeah)
(譯:我喜歡你在我懷裡的感覺)
在那瞬間世界只剩你和我
享受在城市裡牽著你的手
而我 只想對你說
想要把這感受
永遠都能保留
I like it when it’s just me and you
(譯:我喜歡只有你和我在一起的時候)
I think by now you know it too
(譯:我想你現在也知道了)
Not sorry if we ditch the crew
(譯:就算我們拋下朋友,我也不會覺得抱歉)
Just hope you feel the same way too
(譯:只希望你也有同樣的感覺)
About me and you
(譯:關於我和你)