
2024-12-13 · 華語/原聲帶
1915 年,日本治臺20年。曾為巡查補的余清芳成為日人眼中礙事的「浮浪者」;抗日失敗的羅俊遠遁中國;不甘屈從的江定,帶著跟隨者隱匿山林。殖民苛政將三人的命運相連,於西來庵五福大帝前立誓結義,相信王爺公威靈顯赫,一場為了自由與生存的搏命之戰就此開打。 戰火延燒,曾因父親抗日而被烙上「土匪」標籤的春明、春來兄弟,弟弟選擇加入義軍起身對抗,哥哥則留守日人陣營,深信不同做法才能帶來生存的可能。從田裡到戰場,起義軍的希望與夢想是否能在漫天槍砲中,奮力一搏走出自己的路? 金枝演社醞釀多年新作《西來庵》,改編日治時期最大規模的武裝反抗「西來庵事件」(又稱「噍吧哖事件」),首度壯麗描繪這部庶民史詩。翻開臺灣史的B面,以野悍氣十足的美學,一起見證那場傳奇的西來庵演義。即使最黑暗的時刻,也要用生命點亮人之為人的希望微光! 1915, the 20th year of Japanese rule. U Tshing-Hong, Lo Tsun and Gong Tin, three men with their own aspirations for rebellion, gathered at Selai Temple in Tainan. Vowing for unity and asking for blessing, they were on the verge of igniting a fire of war for survival and freedom after a series of indomitable fights by their predecessors. Based on the true history of the Tapani incident, which is considered to be the largest uprising during the Japanese colonial period in Taiwan, The Loser of Legend introduces the legendary story by combining the aesthetics of the eight infernal generals (Bajiajiang) and Song Jiang Battle Array from the Zhentou culture. Depicting unresolved contradictions caused by insurrections, this piece also brought two brothers choosing different sides together as they witnessed the roaring of thousands of peasants joining forces. As the militia from the farms tramped towards Tapani, the thunderous bombings following the lines soon shattered their hopes, love, and dreams. Devoted to embodying the aesthetic cultures of contemporary Taiwan, Golden Bough Theatre once again colours the stage with its signature folklore spirits. Assembling a cast of multiple award-winning artists, The Loser of Legend unfolds a poignant yet powerful and deeply touching story of struggles, reflecting the resilience of humanity in difficult times. 原聲帶團隊名單 製作 Production:柯智豪音樂工作室 Blaire Ko Music Studio 音樂製作人 Producer:柯智豪 Blaire Ko 演唱 Vocalist:王俊傑 Wang Jun-Jie (20,30,34) 作曲 Music Composer:柯智豪 Blaire Ko、王俊傑 Wang Jun-Jie、楊千霈 Chien-Pei Yang 作詞 Lyricist:游蕙芬 Yu Hui-Fen 編曲 Arranger:柯智豪 Blaire Ko 管弦統籌 Orchestra Manager:楊千霈 Yang, Chien-Pei、蔡志驤 Tsai, Ghi-Hsiang 管樂 Wind Ensemble:DCT Wind Ensemble 弦樂 String Ensemble:永樂廳弦樂團 Yong-Le-Ting Ensemble 民樂 Traditional Ensemble:KGH Traditional Ensemble 月琴 Moon Guitar:柯智豪 Blaire Ko 貝斯 Bass:山下昌宏 Masahiro Yamashita 打擊、鼓 Percussion and Drums:Alex Chen 取樣Sampler、鍵盤 Keyboard、合成器 Synthesizer:柯智豪 Blaire Ko 錄音師 Recording Engineer:許智敏 Jamie Hsu 混音師 Mixing Engineer:許智敏 Jamie Hsu 母帶後期 Mastering:柯智豪 Blaire Ko 錄音地點 Recording Venue:橋頭錄音室 Qiotau Sound Studio 執行製作 Executive Producer:鄭琬儒 Jheng Wanru 行政經理 Executive Manager:貓塔眉 Nicole Wang 唱片設計 Graphic Design:Atelier.63 題字 Calligraphy:眩暈 Dizzy Ha 原劇作製作團隊 導演 Director:王榮裕 Wang Rong-Yu 製作人、編劇 Producer and Playwright:游蕙芬 Yu Hui-Fen 副導演 Assistant Director:施冬麟 Shih Tung-Ling 音樂設計 Music Designer:柯智豪 Blaire Ko 舞台設計 Stage Designer:黃郁涵 Huang Yu-Han 服裝設計 Costume Designer:林秉豪 Keith Lin 燈光設計 Lighting Designer:車克謙 Che Ko-Chien (Dennis) 武術指導 Martial Arts Choreography:彭偉群 Peng Wei-Chun 編舞 Choreography:邱怡文 Chiu I-Wen 臺語指導 Taiwanese Consultant:呂美親 Li Bi-Chhin 客語指導 Hakka Consultant:王興寶 Wang Hsing-Pao 日語指導 Japanese Consultant:木山元彰 Kiyama Motoaki 宋江陣指導 Song-Jiang Team Instructor:林坤炎&佳里南勢九龍殿宋江陣 Lin Kun-Yen & Song-Jiang Team of Chiu Lung Temple at Nanshi, Chiali 特別演出 Guest Starring:王俊傑 Wang Jun-Jie 主要演出 Leading Role:韋以丞 Wei Yi-Cheng、施冬麟 Shih Tung-Ling、郭耀仁 Kuo Yao-Jen、張家禎 Chang Chia-Chen、李允中 Lee Yun-Chung、劉淑娟 Liu Shu-Chuan、曾鏵萱 Tseng Hua-Hsuan 共同演出 Co-starring:何思佑 Ho Szu-Yo、陳昶甫 Chen Chung-Fu、邱任庭 Chiou Ren-Ting、王品果 Wang Pin-Kuo、呂建男 Lu Jian-Nan、林健平 Lin Jian-Ping、林采慧 Lin, Tsai-Hui、張育維 Chang Yu-Wei、古辛 Gusion、許照慈 Hsu Chao-Tzu、賴建岱 Lai Chien-Tai、鄭永岳 Cheng Yung-Yueh 劇照攝影 Photography:陳少維 Chen Shao-Wei 劇名題字 Title Calligraphy:眩暈 Dizzy Ha 主視覺設計 Key Visual Design:Atelier.63 行銷宣傳 Promotion Coordinator:洪筱欣 Hung Hsiao-Hsin、楊書愷 Yang Shu-Kai 執行製作 Executive Producer:王瑋儒 Wang Wei-Ru 排演助理 Rehearsal Assistant:林翊茹 Lin I-Lu 音樂設計助理 Music Design Assistant:楊千霈 Yang Chien-Pei 舞台設計助理 Stage Design Assistant:張皓媛 Chang Hao-Yuan 助理服裝設計 Associate Costume Design:吳映叡 Wu Ying-Ray 服裝設計助理 Costume Design Assistant:廖珮真 Liao Pei-Chen 服裝執行 Costume Execution:林珮君 Suka Lin 服裝執行助理 Costume Execution Assistant:趙天誠 Chao Tian-Cheng 英文字幕翻譯 Subtitle Translation:許凱傑 Hsu Kai-Chieh (Francis) 舞台監督 Stage Manager:鄭資翰 Cheng Tzu-Han 舞台技術指導 Technical Director:丁彥銘 Ding Yann-Ming 燈光技術指導 Lighting Technique Director:陳慶雄 Alan Chen 燈光編程 Lighting Programmer:曾羿佳 Tseng Yi-Chia 音響技術指導 Sound Engineering Director:王俊義 Wang Chun-Yi 舞台技術執行 Stagehand:王光中 Wang Kuang-Chung、白丞崴 Pai Cheng-Wei、何欣芸 Ho Hsin-Yun、利俊良 Li Chun-Liang、吳佳雯 Wu Chia-Wen、張宏達 Chang Hung-Ta、張瑄樵 Chang Hsuan-Chiao、戚華玲 Chi Hua-Ling、黃志豪 Huang Chih-Hao、趙晉 Chao Chin、賴怡君 Lai Yi-Chun 燈光技術執行 Lighting Technician:童偉倫 Tung Wei-Lun、黃彥文 Huang Yen-Wen、蘇懷恩 Su Huai-En 音響技術執行 Sound Technician:劉雲章 Liu Yun-Chang 、林純惠 Lin Chun-Hui 音效執行 Sound Operator:Mou 梳化 Makeup Artist:魏妙芳 Wei Miao-Fang、蔡佳伶 Tsai Chia-Ling、張禹緹 Chang Yu-Ti 、章鉝涵 Chang Li-Han 服裝管理 Costumer:林珮君 Suka Lin、趙天誠 Chao Tian-Cheng、林易寬 Lin Yi-Kuan 字幕製作執行 Subtitle Operator:楊書愷 Yang Shu-Kai 舞台佈景製作 Scenic Production:優旺特藝術有限公司 U Want Art CO., LTD.、富達舞台佈景有限公司 Fuda Theatrical Scenery Production LTD. 草地製作 Scenic Dresser:劉邑琳 Liu Yi-Lin 舞台繪景 Scenic Painter:阮姿華 Juan Tzu-Hua 竹槍製作 Prop Maker:陳劭竑 Chen Shao-Hung 燈光音響工程 Light & Sound Project:威震燈光音響有限公司 Powerful Audio Lighting Co., Ltd. 錄影工程 Recording Project:財團法人公共電視文化事業基金會 Taiwan Public Television Service Foundation ※ 本劇為臺北表演藝術中心委託創作作品 The Loser of Legend is commissioned by Taipei Performing Arts Center.