Player

Today 按播放鍵聽點音樂
播放時間 00:00 全歌播放時間 00:00
靜音
調整音量
用空白鍵變更歌曲順序,上下鍵可以調整歌曲順序。如果順序調整完成,請再按一次空白鍵。 選擇歌曲順序變更按鈕後,兩隻手指上下滑可調整歌曲順序。

    歌詞

    Konayuki mau kisetsu wa itsumo sure chigai Hitogomi ni magirete mo onaji sora miteru no ni Kaze ni fukarete nita you ni kogoeru no ni Boku wa kimi no subete nado shi tte wa inai darou Soredemo ichi oku nin kara kimi wo mitsuketa yo Konkyo wa naikedo honki de omotterunda Sasaina ii aimo nakute Onaji jikan wo ikite nado ike nai Sunao ni nare nai nara Yorokobi mo kanashimi mo munashii dake Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara Futari no kodoku wo wake au koto ga dekita no kai Boku wa kimi no kokoro ni mimi wo oshi atete Sono koe no suru hou he sutto fukaku made Orite yukitai soko de mou ichi do aou Wakari aitai nante Uwabe wo nadete itano wa boku no hou Kimi no kajikanda te mo nigirishimeru Koto dakede tsunagatteta no ni Konayuki nee eien wo mae ni amari ni moroku Zara tsuku ASUFARUTO no ue shimi ni natte yuku yo Konayuki nee toki ni tayori naku kokoro wa yureru Soredemo boku wa kimi no koto mamori tsuduketai Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara Futari no kodoku wo tsutsunde sora ni kaesu kara 在細雪紛飛的季節裡總是錯身而過 就算是被人潮給衝散了 我們還是看著同樣的天空 但是卻還是像被風吹打 那樣的寒冷徹骨 我可能還不知道你一切 但即使如此我還是從一億個人之中找到了你呦 我沒有辦法證明 但我真的是這麼樣認為 假使連那些微溝通都不存在是不可能彼此活在相同的時間裡的 若是無法坦白 無論是喜是悲都只是平添空虛 細雪呀 若是連心都給你染上了白色 你能夠分擔我們兩人的孤獨嗎 我將耳朵貼上你的心 一直向著傳來那聲音的深處 往想朝著那裡不斷的下潛 然後讓我們在那裡重新相遇吧 說想要彼此了解 到頭來我卻又總是不得要領 明明只要緊握住你那憔悴的小手 我們就早已經藉此接連在一起了 細雪呀 在永遠這個字眼之前任何事情都太過脆弱 就連粗糙的柏油表面也都漸漸的給凍結了呢 細雪呀 有的時候心裡總是會不自禁的動搖 但是即使如此 我還是希望繼續的守護著你 Konayuki mau kisetsu wa itsumo sure chigai Hitogomi ni magirete mo onaji sora miteru no ni Kaze ni fukarete nita you ni kogoeru no ni Boku wa kimi no subete nado shi tte wa inai darou Soredemo ichi oku nin kara kimi wo mitsuketa yo Konkyo wa naikedo honki de omotterunda Sasaina ii aimo nakute Onaji jikan wo ikite nado ike nai Sunao ni nare nai nara Yorokobi mo kanashimi mo munashii dake Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara Futari no kodoku wo wake au koto ga dekita no kai Boku wa kimi no kokoro ni mimi wo oshi atete Sono koe no suru hou he sutto fukaku made Orite yukitai soko de mou ichi do aou Wakari aitai nante Uwabe wo nadete itano wa boku no hou Kimi no kajikanda te mo nigirishimeru Koto dakede tsunagatteta no ni Konayuki nee eien wo mae ni amari ni moroku Zara tsuku ASUFARUTO no ue shimi ni natte yuku yo Konayuki nee toki ni tayori naku kokoro wa yureru Soredemo boku wa kimi no koto mamori tsuduketai Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara Futari no kodoku wo tsutsunde sora ni kaesu kara 在細雪紛飛的季節裡總是錯身而過 就算是被人潮給衝散了 我們還是看著同樣的天空 但是卻還是像被風吹打 那樣的寒冷徹骨 我可能還不知道你一切 但即使如此我還是從一億個人之中找到了你呦 我沒有辦法證明 但我真的是這麼樣認為 假使連那些微溝通都不存在是不可能彼此活在相同的時間裡的 若是無法坦白 無論是喜是悲都只是平添空虛 細雪呀 若是連心都給你染上了白色 你能夠分擔我們兩人的孤獨嗎 我將耳朵貼上你的心 一直向著傳來那聲音的深處 往想朝著那裡不斷的下潛 然後讓我們在那裡重新相遇吧 說想要彼此了解 到頭來我卻又總是不得要領 明明只要緊握住你那憔悴的小手 我們就早已經藉此接連在一起了 細雪呀 在永遠這個字眼之前任何事情都太過脆弱 就連粗糙的柏油表面也都漸漸的給凍結了呢 細雪呀 有的時候心裡總是會不自禁的動搖 但是即使如此 我還是希望繼續的守護著你 細雪呀 要是連心都讓你染上了白色的話 那就請你將我們兩人的孤獨也一起帶回空中吧 細雪呀 要是連心都讓你染上了白色的話 那就請你將我們兩人的孤獨也一起帶回空中吧