LINE 登入
為何我會喜歡上妳?

為何我會喜歡上妳?

東方神起

朋友來電時您聽到的鈴聲
朋友打給您時朋友聽到的鈴聲
設定於LINE主頁上的背景音樂

歌詞

(在中) どうして君を好きになってしまったんだろう do u shi te ki mi o su ki ni na-te shi ma-ta n da ro u 為什麼...我會喜歡上你呢? どんなに時が流れても君はずっと do n na ni to ki ga na ga re te mo ki mi wa tsu-to 曾以為無論光陰如何流逝 ここにいると思ってたのに ko ko ni i ru to o mo-te ta no ni 你永遠 都會在這裡 (有天) でも君が選んだのは違う道 de mo ki mi ga e ra n da no wa chi ga u mi chi 但是你卻選擇了一條不同的路 (在中) どうして君に何も伝えられなかったんだろう do u shi te ki mi na n mo den e ra re na ka-ta n da ro u 為什麼...我什麼都沒能對你說? 毎日毎晩募ってく思い mai ni chi mai ba n bo-te ku o mo i 每日每夜越積越厚的情感 あふれ出す言葉 a hu re da su ko to ba 滿腔的話語 わかってたのに wa ka-te ta no ni 我明明都知道 (允浩) もう届かない mo u to do ka na i 已經無法傳達給你 (俊秀) はじめて出会ったその日から ha ji me te de a-ta so ni chi ka ra 自從頭一次遇見你的那天起 君を知っていた気がしたんだ ki mi o shi-te i ta ki ga shi ta n da 我就覺得我早就認識了你 あまりに自然に溶け込んでしまった二人 a ma ri ni shi zen ni to ke ko n de shi ma-ta fu ta ri 我倆太自然而然的融合在彼此裡 (昌珉) どこに行く乗りも一緒で君がいることが当然で do ko ni i ku no ri mo i-syo de ki mi ga i ru ko to ga to u zen de 無論去哪裡都在一起 有你在身邊是理所當然的事情 僕らは二人で大人になってきた bo ku ra wa fu ta ri de o to na ni na-te ki ta 我倆就這麼一起長大成人 (有天) でも君が選んだのは違う道 de mo ki mi ga e ra n da no wa chi ga u mi chi 但是你卻選擇了一條不同的路 (俊秀) どうして君を好きになってしまったんだろう do u shi te ki mi o su ki ni na-te shi ma-ta n da ro u 為什麼...我會喜歡上你呢? どんなに時が流れても君はずっと do n na ni to ki ga na ga re te mo ki mi wa tsu-to 曾以為無論光陰如何流逝 ここにいると思ってたのに ko ko ni i ru to o mo-te ta no ni 你永遠 都會在這裡 (有天) もう帰れない mo u ka e re na i 已經難以實現 (允浩) 特別な意味を持つ今日を to ku be tsu na i mi o mo tsu kyo u o 具有特殊意義的今天 幸せ顔で立つ今日を shi a wa se ga o de ta tsu kyo u o 幸福洋溢的今天 きれいな姿で神様に願ってる君を ki re i na su ga ta de ka mi sa ma ni ne gai-te ru ki mi o 以美麗模樣在上帝前發誓的你 (有天) 僕じゃない人の隣で bo ku jya na i hi to no to na ri de 站在並非我的那人身邊 祝福されてる姿を jyu ku hu ku sa re te ru su ga ta o 接受祝福的模樣 僕はどうやって見送ればいいのだろう bo ku wa do u ya-te mi o ku re ba i i no da ro u 我該如何目送這一切呢? (在中) どうして君を好きになってしまったんだろう do u shi te ki mi o su ki ni na-te shi ma-ta n da ro u 為什麼...我會喜歡上你呢? あの頃の僕らのこと a no ko ro no bo ku ra no ko to 往日的你我倆 (有天) もう戻れない(考えた考えた) mo u mo do re na i ( ka n ga e ta ka n ga e ta ) 已經一去不復返(我想著...想著...) (昌珉) どうして君の手をつかみ奪えなかったんだろう do u shi te ki mi no te o tsu ka mi u ba e na ka-ta n da ro u 為什麼...我沒能一把抓過你的手? どんなに時が流れても君はずっと do n na ni to ki ga na ga re te mo ki mi wa tsu-to 無論光陰如何流逝 僕の横にいるはずだった(そのままに) bo ku no yo ko ni i ru ha zu da-ta ( so no ma ma ni ) 你應該都在我身邊(已經難以實現) (俊秀) それでも君が僕のそば離れていても so re de mo ki mi ga bo ku no so ba ha na re te i te mo 即使如此...即使你 離開了我 永遠に君が幸せでいること ただ願ってる e i e n ni ki mi ga shi a wa se de i ru ko to ta da ne gai-te ru 我還是衷心祈禱 你能夠永遠幸福 (在中) たとえそれがどんなに寂しくても(寂しくても) ta to e so re ga do n na ni sa bi shi ku na i te mo ( sa bi shi ku na i te mo ) 無論那會是多麼的寂寞(多麼的難受...)
全曲歌詞

專輯

歌手其他專輯

使用者條款隱私權政策行銷政策資料使用條款
© LINE Taiwan Limited.
營業人名稱:台灣連線股份有限公司統一編號:24556886