「古い映畫のような戀ができたらいいな」
furui eige no youne koi ge dekitere ii ne
"可以談一場像老電影般的戀愛就好了"
そう言って照れては笑う君
sou itte terete wa warau kimi
你說完害羞得笑了
いつもの僕ときたら 喋ってばかりだけど
itsumo no boku toki tere shabette bakeri dakedo
如果是平常的我 一定會話很多
そう、でもね今夜は特別さ
sou demo ne konya wa tokubetsu sa
是啊,但今晚很特別
Oh why… ココロはまた空回り 感じて My heart, mind and soul
Oh why... kokoro wa mata karamawari kanjite My heart, mind and soul
為什麼 心還不能靠近 請感受我的心,思想還有靈魂
Oh why… そんなに澄んだ瞳で 僕を見るの?
Oh why... sonna ni sunda hitomi de boku wo miruno?
為什麼 用那樣清澈的眼睛看著我?
なにも言えなくなるよ
nanimo ienaku naru yo
我什麼話也說不出來了
古い映畫のようなセリフは言えないけど
furui eiga no youna serifu wa ienai kedo
雖然我不會說老電影裏的對白那樣的話
そう、でもね今夜は特別さ
sou demo ne konya wa tokubetsu sa
是啊,但今晚很特別
Oh why… コトバはまた遠回り 屆けて My true love to you
Oh why... kotoba wa mata toumawari todokete My true love to you
為什麼 話語還在徘徊 請把我的真愛傳遞給你
Oh why… そんなに濡れた瞳で 僕を見るの?
Oh why... sonna ni nureta hitomi de boku wo miruno?
為什麼 用那樣濕潤的眼睛看著我
なにを思っているの
nani wo omotteiruno?
你在想什麼?
どんな戀も終わりが來るというけど
donna koi mo owari ga kuru to yuu kedo
雖然說不管什麼樣的愛情都有結束的那一天
ふたりの絆はこのまま消えない
futari no kizuna wa kono mama kienai
但我們之間的牽絆永遠不會消失
Don't ask me why
Don't ask me why
Why? Why? Why? Why? Why?
Oh why… ココロはまた空回り
Oh why... kokoro wa mata karamawari
為什麼 心還不能靠近
感じて My heart, mind and soul
kanjite My heart, mind and soul (my heart, my mind, my soul)
請感受我的心,思想還有靈魂
Oh why… 今夜は僕が魔法をかけてあげる
Oh why... konya wa boku ga mahou wo kaketeageru
為什麼 今晚我要為你施加魔法
君がひとつ瞬くたびに
kimi ga hitotsu mabataku tabi ni
你每眨眼一次
僕はひとつ願いをかなえていくよ
boku wa hitotsu negai wo kanaete yuku yo
我就為你實現一個願望
かがやく(ふたりの) Heart, mind and soul
kagayaku futari no Heart, mind and soul
兩個人的心,思想還有靈魂在閃耀