식어버린 작은 손 차갑게 떨리는 입술
冰冷的小手 因寒冷而顫抖的雙唇
아무 일도 없었다고 고개 숙인 채
低著頭 裝作什麼事都沒發生
누군가를 추억하는 네 모습 두려운 거니
妳的模樣像是在害怕回憶起誰
입 안에서 맴도는 말 애써 삼키며
努力壓抑著在嘴邊的話
외면했었던 뒷모습이
別過側臉的背影
새하얀 눈처럼 조금씩 녹아내려
像潔白的雪 正一點一點的融化
어두워진 밤하늘을 떠나지 않는 별처럼
就像夜晚黑色的天空離不開星星般
사랑이란 믿음으로 영원히 함께 하는 꿈
愛是信仰 相信永遠在一起的夢
그 사람 내가 될 수 있다면
如果我能成為那個人
다시 한 번 굳어버린 그대 맘을
我會住進妳冰封的心
영원의 따스함으로 감싸 안을 거야
永遠用溫暖守護妳
현실의 벽에 부딪혀 (시려오는 가슴이라도)
受到現實的障礙阻擋 (即使感到心是冰冷的)
흘러내린 눈물의 끝에는
流下的淚水會有盡頭
흐려져 가던 빛줄기가 (어둠 속을 환하게 비추고)
光線模糊的流動著 (在黑暗中展露出曙光)
이 시간에 스며들어
在時間中成為過往
숨이 멎을 벅찬 가슴에
呼吸困難停止起伏的胸口
뜨거운 체온을 서로 느낄 수 있어
卻能感覺彼此炙熱的體溫
누구라도 안고 있는 상처와 깊은 한숨들
不論是誰 都有著創傷與深深的嘆息
끌어안아 줄 수 있는 그 공간을 찾고 있어
尋找那個讓彼此能夠擁抱的空間
나 단 한 사람 그대에게만
我只會對妳一個人
속삭이는 설레임에
悄悄傾訴著心動
눈이 부신 그날의 세상이 되어 곁에 있을 테니
直到有一天成為我的世界 陪伴在我身旁
세상 끝에 홀로 (My heart)
世上孤單的盡頭 (My heart)
남겨졌다고 혼자였다고 (Don't be afraid)
即使只剩下我一個人 (Don't be afraid)
아주 오래도록 (Let you know my love)
直到很久以後 (Let you know my love)
내가 지켜낼 (You know... )
我依然會守護著妳 (You know...)
사랑이니까 (Let you know my love)
因為我愛妳 (Let you know my love)
어두워진 밤하늘을 떠나지 않는 별처럼
就像夜晚黑色的天空離不開星星般
사랑이란 믿음으로 영원히 함께 하는 꿈
愛是信仰 相信永遠在一起的夢
그 사람 내가 될 수 있다면
如果我能成為那個人
다시 한 번 굳어버린 그대 맘을
我會住進妳冰封的心
영원의 따스함으로 감싸 안을 거야
永遠用溫暖守護妳