作詞:Jun Hyung Yong・Tae Ju Kim・日本語詞:Chihiro Kurosu
作曲:Jun Hyung Yong・Tae Ju Kim
降りしきる粉雪だけが
唯有零零而落的細雪
恋の痛みを癒してく
能夠療癒愛戀的痛楚
まるでまだ昨日の出来事のような
彷彿昨日才發生的事
鮮やかな夢の儚さ
鮮明而短暫無常的夢
初めて出会った頃の記憶は
初次相遇時的記憶
心の中からは消せないから
至今仍無法從心底抹去
One day, 願いは たったひとつだけ
One day, 我只有一個請求
うまくは言えないけど
儘管無法好好地說出口
すべてだった
這曾是我的全部
One day, 描いた その絵はどこに?
One day, 曾描繪過的畫面如今在哪?
まだ愛が 愛が 消え残って
然而這份愛 這份愛 依然殘存著
確かにキミの声がした
分明聽見了你的聲音
風が運ぶ遠い記憶
乘載於風的遙遠記憶
分かってる すがって震えているのは
我明白如今倚靠顫抖的
ボクの中の小さな 欠片
是我心中那小小的碎片
立ち止まるばかりじゃ 進めないね
就這麼杵在原地的話 便無法在前進的對吧
さよならが明日への道しるべ
與你道別 是通往明日的路標
One day, 願いは たったひとつだけ
One day, 我只有一個請求
うまくは言えないけど
儘管無法好好地說出口
すべてだった
這曾是我的全部
One day, 抱いた あの日のままに
One day, 如同擁抱的那一天
この愛が 愛が 消え残って
然而這份愛 這份愛 依然殘存著
白く凍る 吐息ほどけて ひとりボクは涙をそっと流そう
凍結成白色的嘆息 我獨自一人就這麼任憑淚水靜靜留下
これ以上哀しみ 味わうことはない
再也沒有比這份悲傷更為苦澀的了
なぜ 隣に キミがいない?
為何你不再我身邊?
One day, 願いは たったひとつだけ
One day, 我只有一個請求
うまくは言えないけど
儘管無法好好地說出口
すべてだった
這曾是我的全部
One day, 抱いた あの日のままに
One day, 如同擁抱的那一天
この愛が 愛が 消え残って
然而這份愛 這份愛 依然殘存著