作詞:さくらももこ
作曲:亀田誠治
つないだ手の愛しさが
たぶん恋だということに
まだ気づかない夏の始まり
さあ 手をつなごう
キミの笑顔が
消えてしまわぬように
ひまわりのような
女の子を見つけたんだ
楽しいことが たくさん
起こりそうな予感がしたよ
歩道橋の上から
眺めた夕焼けも
教えてくれたキミの夢も
ずっと忘れないよ
つないだ手の温もりが
思い出になることさえも
まだ気づかない
夏の始まり
さあ 手をつなごう
キミの涙が
こぼれ落ちないように
おひさまみたいな
女の子に出逢ったんだ
うれしいことが これから
始まりそうでわくわくしたよ
おそろいで浴衣着て
見上げた花火も
探してくれたボクの夢も
ずっと忘れないよ
つないだ手のやさしさが
なつかしい記憶になると
まだ気づかない
夏の始まり
もっと
手をつなごう
キミがさよなら
なんて言わないように
もっと
手をつなごう
ボクの涙が
キミに見えないように
さあ
手をつなごう
キミの笑顔が
ボクの宝物だから
[中譯]
當尚未察覺 兩手牽繫著的愛憐
或許就是戀情的
夏天來臨之際
來吧 牽起手
但願你的笑容
不會就此消失
發現了一個
像向日葵般的女孩啊
我有預感將會發生
好多 開心的事啊
無論是從天橋上
眺望的夕陽
或是你告訴我的夢想
我永遠都不會忘記啊
當尚未察覺 連兩手牽繫著的溫暖
都將成為回憶的
夏天來臨之際
來吧 牽起手
但願你的眼淚
不會潸然落下
遇見了一個
像太陽一般的女孩啊
今後似乎會有 令人開心的事發生
感到興奮無比
一起穿著浴衣
抬頭仰望的煙火
或是你幫我找到的夢想
我永遠都不會忘記啊
當尚未察覺 兩手牽繫著的溫柔
會成為懷念記憶的
夏天來臨之際
再更多些
牽起手吧
但願你不要
說再見
再更多些
牽起手吧
但願我的淚水
不要被你看見
來吧
牽起手
因為你的笑容
就是我的寶物