作詞:六ッ見純代
作曲:安岡洋一郎
ひとり明日へ歩き出す Rainy day
ふたり過ごした昨日へは戻れない
桜ネイルに雨の粒
Tip Tip Tap
弾けるトレモロレイン
はしゃいだ季節リフレイン
一生懸命、好きだった証
この頬で光った
やさしい雨の日は
君のぬくもり蘇るから
それぞれ違う景色見つめて
私はもっと強くなる
君にもらった幸せはあるけど
君はどれくらい幸せになれたの?
聞けないままのリグレット
Tip Tip Tap
跳ねてるトレモロレイン
せつなさが滲みてくペイン
さっきのためいきハミングに変えて
さよならが羽ばたく
溢れるワンコード
私らしさのアクセントにして
君を後悔させるくらいに
未来の自分磨くから
雲の上には青い空
Tip Tip Tap
Tip Tip Tap
弾けるトレモロレイン
はしゃいだ季節リフレイン
ケンカした日も
くちづけした日も
恋の響きだった
雲から降るメロディ
胸の痛みを包み込む頃
キラリと光る雫のように
昨日の涙を乗り越えて
重ねた時を抱きしめて
今日の笑顔を輝かそう
[中譯]
一個人朝明天邁出步伐Rainy day
兩個人度過的昨天已回不去
櫻花指甲上雨滴灑落
Tip♩Tip♩Tap♩
散落的躍動雨滴
嬉鬧過的季節輾轉反覆
用盡全力,是愛過你的證明
讓這雙頰閃亮
輕柔細雨的日子中
你的溫暖再度甦醒
各自望向不同的景色
我會變得更加堅強
你給的幸福雖然確實存在
但你自己獲得了多少的幸福呢?
無法開口詢問殘留的遺憾
Tip♩Tip♩Tap♩
彈跳的躍動雨滴
悲切情感不斷滲出的痛
把剛剛的嘆息轉為低聲哼唱
再見了展開羽翼
流瀉而出的單一和弦
加上充滿自我風格的口音
甚至想要讓你感到後悔
去磨練未來的自己
雲朵之上有湛藍青空
Tip♩Tip♩Tap♩
Tip♩Tip♩Tap♩
散落的躍動雨滴
嬉鬧過的季節輾轉反覆
有過吵架的日子
也有過親吻的日子
那是戀愛的聲響
來自雲朵降下的旋律
將胸口傷痛緊緊包覆之際
如同閃爍光芒的點點雨滴
大步跨越昨日的淚水
緊緊擁抱交疊的時刻
就能輝映今日的笑容