달의 그림자 아래 선 나
月影之下盡是朦朧一片
Dahl ae geu lim jah ah lae suhn nah
귓가에 맴도는 바램 나를
不斷在耳畔徘徊的風
Gweet gah ae maem doh neun bah lahm
어디로 데려갈까
將要帶我到何處?
Nah leul uh dih loh dae lyuh gahl ggah?
하얗게 밤을 유영하듯
像在晝夜中戲水
Hah yaht gae bahm eul yoo young hah deut
구름을 걷는 영혼
靈魂在雲端聚集
Goo leum eul guht neun young hone
새벽이 찾아올 때까지 밤이 잠들 때까지
在黎明到來前沉睡 直到即將夜晚來臨
Sae byuk ee chat ah ol ddae ggah ji bahm ee jahm deul ddae ggah ji
Time of love. 오 나의 삶에
Time of love. 我的人生
Time of love. oh nah ae salm ae
허락된 날은 언제일까
是什麼時候許下的承諾
Huh lahk dwaen nahl eun uhn jae il ggah
이 세상 그 어떤 것도 아름답지 않은 건 없어
這世上 到底怎樣才算是美麗 或許沒有這樣的事物
Ee Sae sahng geu uh dduhn guht doh ah leum dahb ji ahn eun gun up uh
삶은 모든걸 알아 가기에는 너무 짧은 여행인 걸
要明白人生中的一切 都是一段非常短暫的旅程
Salm eun moh deun guhl ahl ah gah gi ae neun nuh moo jjalb eun yuh haeng een guhl
계절은 또 오겠지만
季節仍不斷的更迭
Gyae juhl eun ddo oh gaet ji mahn
시간의 강도 흘러
時間會奪走一切
si gahn ae ghang doh heul luh
희미한 세상 빛은 기억만 남게 되고
微弱的光影會像記憶般留存在世間
Hee mee hahn sae sahng bit eun gi uhk mahn nahm gae dwae goh
하루를 난 감사하며
Hah loo leul nahn gahm sah hah myuh
總會有一天 我會感謝著
작은 기도의 손을 모아
交握起雙手 祈禱著
jak eun gido ae sone eul moh ah
거짓에 가려진 모든 것을
虛幻的假象遮擋了全部的景物
Guh jit ae gah lyuh jin moh deun guht eul
사랑하게 하소서
請接受我的愛
salang hah gae hah soh suh