Yeah, okay, yeah
Uh, I got a bad habit (Ayy)
문제가 많지 난 (Ayy)
정답은 싹 지워 (Ayy)
내 답은 내가 쓰지 (Ayy)
네가 왜 내 발을 묶어? (Ayy)
I'll be a pilot (Ayy)
날아 저 space까지 (Ayy)
내 삶을 조종해 fly (Ayy)
It's a cruel game, I cannot lose
이 길 위에, moving like we on a cruise
Always maintain
차분함을 지켜야 해, so groove, ooh
흔들릴 땐 조금 더 먼 곳을 봐
한 눈엔 다 담지 못할 꿈을 그려봐
Baby, uh, 눈을 뜬 그 순간
(Ey you, ey you!)
Sit down
(Don't tell me what to be!)
Sit down
(Don't tell me where to be!)
Sit down
(I'll show you how to be!)
Sit down
Zip it, lock it down
Don't get up, don't stand up
Please don't put your hand up
And don't make me tell you again
Sit down
눈이 내 말보다 더 강력해
난 말을 아껴 관심 없을 때
나서지 마 잘 생각해
너답게 하면 돼 it's your day
넌 꿈을 배워 like nonsense
왜 점수를 매겨 난 no thanks
난 통제를 넘어 정상에 서
다 정상이 아냐 renegade
I smell some jealousy
(I smell some jealousy)
You should just let that be
(Let it go)
누가 뭐라 하든
그냥 걸어 갈래 my way
내가 찾던 heaven
거길 데려가 줄 highway
흔들릴 땐 여기 내 옆에 기대
뺏기지 못할 그 꿈을 더 키워가 봐
Baby, oh, 이제 손을 뻗어
(Ey you, ey you!)
Sit down
(Don't tell me what to be!)
Sit down
(Don't tell me where to be!)
Sit down
(I'll show you how to be!)
Sit down
Zip it, lock it down
세상의 크기에
널 맞추려 하지 마
수없이 부딪칠 수는 있지만
깨지고 부서져
작은 한 조각이 될 순 없잖아
결국에 너와 난
같은 꿈속에서
Yeah, we all know
큰 꿈을 그려 ,yeah, yeah
세상의 퍼즐이 모두 맞춰지도록
(Ey you, ey you!)
Sit down (Oh)
(Don't tell me what to be!)
Sit down
(Don't tell me where to be!)
Sit down
(I'll show you how to be!)
Sit down (Sit down)
Zip it, lock it down
(Ey you, ey you!)
Sit down
(Don't tell me what to be!)
Sit down (Yeah)
(Don't tell me where to be!)
Sit down
(I'll show you how to be!)
Sit down
Zip it, lock it down
Sit down