悲しい夢で 目覚めた朝も
kanashii yume de mezameta asa mo
因為悲傷的夢 而被嚇醒的早晨
わたしをすぐに 明るくかえる
watashi wo sugu ni akaruku kaeru
你總能讓我 立即開朗起來
朝日のように まっすぐな
asahi no youni massugu na
就像是早晨的太陽般直接
あなたの瞳が 美しい
anata no hitomi ga utsukushii
你的眼睛 太過美麗
Ah- Ah- わたしの空で 今日も輝いてる
Ah- Ah- watashi no sora de kyou mo kagayaiteru
Ah- Ah- 在我的天空裡 也閃閃發光
Ah- Ah- あなたはわたしの たったひとつの太陽
Ah- Ah- anata wa watashi no tatta hitotsu no taiyou
Ah- Ah- 你是我心中 唯一不可取代的太陽
雨の降る日も 雲の上から
ame no furu hi mo kumo no ue kara
不論是下雨天 你也能從雲之上
あなたはずっと 見つめてくれる
anata wa zutto mitsumete kureru
一直守護著我
いつかわたしの 窓を開け
itsuka watashi no mado wo ake
我不自覺的打開了窗戶
虹をみつける その日まで
niji wo mitsukeru sono hi made
一直到找到彩虹的那一天
Ah- Ah- わたしの空で 今日も輝いてる
Ah- Ah- watashi no sora de kyou mo kagayaiteru
Ah- Ah- 在我的天空裡 也閃閃發光
Ah- Ah- あなたはわたしの たったひとつの太陽
Ah- Ah- anata wa watashi no tatta hitotsu no taiyou
Ah- Ah- 你是我心中 唯一不可取代的太陽
「大丈夫だよ」 そう言うでしょう
"daijoubu da yo" sou iu deshou
我應該要說 沒關係的啦
あなたはきっと 泣きたいときも
anata wa kitto nakitai toki mo
在你一定會哭泣的時候
夕陽のような その笑顔
yuuhi no youna sono egao
像夕陽般的笑容
明日のわたしを あたためる
ashita no watashi wo atatameru
溫暖著明天的我
Ah- Ah- わたしの空で 今日も輝いてる
Ah- Ah- watashi no sora de kyou mo kagayaiteru
Ah- Ah- 在我的天空裡 也閃閃發光
Ah- Ah- あなたはわたしの たったひとつの太陽
Ah- Ah- anata wa watashi no tatta hitotsu no taiyou
Ah- Ah- 你是我心中 唯一不可取代的太陽