[00:17.312] 燈光微微傾斜
[00:19.434] 反射閃閃地面
[00:23.197] 看似違和的表演
[00:28.361] 卻顯得你很特別
[00:32.303] 甜甜的危險
[00:34.685] 鑽石般耀眼
[00:38.068] 誰發出閃電
[00:41.710] 擊中我的心弦
[00:46.134] So baby tell me what you really want
[00:49.636] I ll give you
[00:50.417] Nothing but a friendly smile
[00:53.499] I want your
[00:54.620] Rosy cheeks and ruddy lips
[00:57.542] What it taste like
[00:59.824] Hmm
[01:01.625] You always wear your blue jeans
[01:03.547] And shirt with logo Hukins
[01:05.908] I focus the colour of your lens
[01:07.710] can t stay calm even in my dreams
[01:09.571] 從此不再是個player
[01:11.232] 想聽你在我耳邊的呼吸聲
[01:13.794] 如果愛情是一場連續劇
[01:15.656] 那我保證它不斷更
[01:18.518] 完美的側臉
[01:21.120] 心動的感覺
[01:24.242] 挪不開視線
[01:27.224] 我已經淪陷
[01:31.127] So baby tell me what you really want
[01:35.931] I ll give you
[01:38.192] Nothing but a friendly smile
[01:42.315] I want your
[01:43.957] Rosy cheeks and ruddy lips
[01:49.481] What it taste like
[01:52.583] Hmm
[01:52.763] 我的浪漫他們怎麼可能學得會
[02:02.070] 不會哄你 但是 會陪你醉
[02:05.412] 詭計太多 從來不講理
[02:07.314] 但一個人的時候 竟然會想你
[02:09.636] 我們可以去fine dining
[02:10.977] 也可以在快餐店宵夜到凌晨
[02:13.799] 這次我們被羨慕的目光給環繞
[02:15.920] 再不是行人
[02:18.022] So baby tell me what you really need
[02:20.284] I ll give you
[02:22.285] Nothing but a friendly smile
[02:26.168] I want your
[02:27.609] Rosy cheeks and ruddy lips
[02:31.652] What it taste like
[02:33.493] Hmm