[00:17.407]忘记了时间记忆无垠海
[00:19.535]暴雨电闪雷鸣
[00:21.082]快要往下坠
[00:22.358]乌云托住与我随行
[00:24.511]So come and save me
[00:26.430]Remember to bring that pig
[00:28.427]填满我空白前
[00:29.619]先寻找丢失的回忆
[00:32.147]聚少离多
[00:32.967]我们的心却在不断靠近
[00:35.812]矛盾化作泪
[00:37.030]最终选择不再逃避
[00:39.299]让你受很多伤害
[00:41.211]惹你生气怪我坏
[00:43.048]但爱像雨后天晴
[00:45.042]遵循永恒规律
[00:46.469]Brainy baby
[00:48.154]You make me crazy
[00:50.356]Oh 来到我的身边 be my godsend
[00:53.834]Brainy baby
[00:55.566]You make me crazy
[00:57.406]Oh 来到我的身边 be my godsend
[01:00.860]Plunge into the dark
[01:03.820](坠入幽冥之境)
[01:03.821]You let the world Invert
[01:08.151](你令世界悄然倒转)
[01:08.152]Plunge into the dark
[01:11.213](坠入幽冥之境)
[01:11.214]You let the world Invert
[01:16.051](你令世界悄然倒转)
[01:16.052]Gorge on the fall till my soul is combusting
[01:19.696](我在坠落中沉沦,直至灵魂悄然焚尽)
[01:19.697]Taste your lips
[01:20.707](轻尝你的嘴唇)
[01:20.708]I\'m a ghost in reverse
[01:22.938](我的灵魂缓缓苏醒)
[01:22.939]Plunge into the dark
[01:26.017](坠入幽冥之境)
[01:26.018]You let the world Invert
[01:30.795](你令世界悄然倒转)
[01:30.796]背起你用我的臂膀
[01:32.086]却不小心脚滑摔倒在雪堆里
[01:34.488]顺势躺在地上
[01:35.903]大口呼吸背对背靠在一起
[01:38.186]雪花洒落身上
[01:39.663]寒冷与火热的你形成强烈对比
[01:42.115]你太有魔力
[01:43.228]和你一起熬过这个冬天变得轻而易举
[01:44.660]翻开塔罗牌死神正位
[01:46.985]意味着关系毁灭 重建
[01:48.814]换句话说
[01:49.791]意味着放下一切了
[01:51.084]意味着药到病除
[01:52.502]我的幸福就是看着你幸福
[01:54.357]你可能会问了
[01:55.264]那我自己呢 随便
[01:56.851]这不是我在诡辩
[01:58.089]而是我开启新生的另一面
[02:00.290]Brainy baby
[02:01.989]You make me crazy
[02:04.373]Oh 来到我的身边 be my godsend
[02:07.700]Brainy baby
[02:09.373]You make me crazy
[02:11.231]Oh 来到我的身边 be my godsend
[02:14.657]Plunge into the dark
[02:17.609](坠入幽冥之境)
[02:17.610]You let the world Invert
[02:21.982](你令世界悄然倒转)
[02:21.983]Plunge into the dark
[02:25.103](坠入幽冥之境)
[02:25.104]You let the world Invert
[02:29.860](你令世界悄然倒转)
[02:29.861]Gorge on the fall till my soul is combusting
[02:33.528](我在坠落中沉沦,直至灵魂悄然焚尽)
[02:33.529]Taste your lips
[02:34.492](轻尝你的嘴唇)
[02:34.493]I\'m a ghost in reverse
[02:36.827](我的灵魂缓缓苏醒)
[02:36.828]Plunge into the dark
[02:39.838](坠入幽冥之境)
[02:39.839]You let the world Invert
[02:39.840](你令世界悄然倒转)