3AM
3AM
蘇勳倫
3AM
2026-07-16

人氣鈴聲

歌詞

作詞
StepbackM
作曲
StepbackM
[00:02.47]演唱:蘇勳倫 [00:03.72]作詞:StepbackM [00:04.85]作曲:StepbackM [00:05.93]製作人:馬RS [00:07.22]編曲:肖恩/馬RS [00:08.43]吉他:肖恩 [00:09.47]配唱:許一鳴/馬RS [00:10.55]和聲設計/和聲:許一鳴 [00:11.80]人聲錄音:張宇涵 @55TEC [00:12.89]音頻編輯:申海濤 [00:13.85]混音:趙靖BIG.J@SBMS Beijing [00:14.72]母帶:趙靖BIG.J@SBMS Beijing [00:16.47] [00:19.39]Your yogurt\'s still sitting in my fridge (你買的酸奶還在冰箱裡) [00:22.51]Two weeks past date, I never touched it (過期兩週,我從未碰過) [00:26.80]Friends ask about you, I say I\'m over it (朋友問起你,我回答你已是過去) [00:31.26]But your door code\'s still saved in my phone (可你家的門鎖密碼仍存留在我的手機) [00:35.30] [00:35.60]Thought about texting you (其實也想過給你發信息) [00:38.68]Typed it out, then erased (打出了字句,又一個個刪去) [00:42.22]Sent a work message instead (最後,只回復了工作群裡的消息) [00:48.55] [00:49.14]It\'s 3 AM, I\'m awake again (現在是凌晨三點,我又醒了) [00:52.72]This is when you\'d turn and hold me (換做以前,這時的你會翻身將我抱緊) [00:56.55]Now there\'s half a bed I don\'t use (現在床的另一半空空蕩蕩) [00:59.22]I\'m not stuck on you, just not used to it (我並非因你而停滯不前,只是還不習慣) [01:04.51] [01:08.26]Passed by that noodle shop last week (上週路過那家麵館) [01:10.85]The owner said you came by alone (老闆說你一個人來過) [01:14.05]I smiled, ordered two bowls (我禮貌微笑,照舊點了兩碗麵) [01:15.97]Finished them and realized no one sat across (吃完才驚覺對面空無一人) [01:21.14] [01:21.26]Friends say I hold on too long (朋友都說我太過執著) [01:24.76]I just have a good memory (我辯解道只是記性太好) [01:28.72]Some things I let stay (有些事情,有些東西,我選擇留下它們) [01:35.35] [01:35.51]It\'s 3 AM, I\'m awake again (現在是凌晨三點,我又醒了) [01:39.30]This is when you\'d turn and hold me (換做以前,這時的你會翻身將我抱緊) [01:43.05]Now there\'s half a bed I don\'t use (現在床的另一半空空蕩蕩) [01:45.76]I\'m not stuck on you, just not used to it (我並非因你而停滯不前,只是還不習慣) [01:50.93] [01:52.05]Neither of us was wrong, just bad timing (我們都沒錯,只是時間作祟) [01:57.18]Twenty-four and twenty-six (你二十四,我二十六) [02:00.60]We just wanted different things (想要的不是同一個以後) [02:04.43] [02:04.60]3 AM, I\'m awake again (凌晨三點,我再次醒來) [02:07.97]Opened the fridge, threw that yogurt out (打開冰箱扔掉了那盒酸奶) [02:11.22]What\'s left of you keeps getting less (關於你的痕跡越來越少) [02:15.10]Maybe that\'s good, I should try to sleep (也許這樣挺好,我也是時候該睡去了) [02:21.55] [02:22.55]Lights off (關上燈) [02:25.01]Almost morning (天快亮了)
© LINE Taiwan Limited.
營業人名稱:台灣連線股份有限公司統一編號:24556886