
2025-12-04 · 演奏/心靈紓壓
In the rhythm of waves, life calls our name, Yet in the city’s noise, we forget nature’s flame. Ebb and flow — the ocean breathes and sways, Like life itself, in unending waves. Each wave crashes like moments we face, Uncertain, relentless — yet full of grace. To live is to rise, to fall, and to try, To catch each swell and not question why. Let us not fear the tides that roll, But ride them forward, heart and soul. In every crash, a call to grow — This is life, in its ebb and flow. Life swells like tides upon the shore, Rising, falling — then rising once more. We are not here to fight the sea, But to flow with all we’re meant to be. So when the wave comes fierce and high, Stand tall. Let your soul reply. This is how the wild winds grow — Through every crash, ebb and flow. 浪花是大海向我們招手的韻律, 潮汐則是它吐出的氣息。 城市喧囂中, 我們遺忘了海的聲音。 不間斷的浪花是自然的節奏, 在頂端粉碎成為白沫的它一再重來, 宛如新生的恩典。 生而面臨潮來潮去, 我們在浪尖上被呼召, 從不是懼怕而退縮,而是乘上而前行。 每道浪打來: 叫我們站立、仰望、堅定。 無需抗拒風浪, 只要跟隨靈魂的指引, 迎向通往應許之地的旅途。 這就是生命, 潮起潮落中的信心之路。