俺んとこ こないか?
不過來 我這裡嗎?
ワンナイト・カーニバル 胸の奥 Zuki-Zukiと音たてる Angel
One Night Carnival 胸中深處 滋滋聲響著 Angel
とにかくもう 行儀良く真面目なんてうんざりだった Angel
不管如何 我已厭倦了所謂的嚴謹儀態 Angel
退屈に怯えてたのさ 夜の闇に逃げ込んだ Angel
因為懼怕寂寥 所以逃進月夜深淵吧 Angel
捨て猫みたいな俺達に 帰る場所なんてもう何処にも無かった Angel
我們有如被丟棄的流浪貓 沒有任何可歸去之處 Angel
Can you master baby? master baby!
Can't you master baby? master baby!
Can you master baby? master baby!
Can't you master baby? So long…
瞬きもせずに 俺達は光の渦に巻き込まれてく
連眨眼睛都來不及 我們被捲入光的漩渦而去
雲の隙間に 照らせ 青白き月よ 照らせ
在那雲縫間 照耀吧 銀白的月亮啊 照耀吧
星が瞬くDistance さみしがり屋達の伝説さ
星星閃爍著Distance 屬於怕寂寞人們的傳說啊
One Night Carnival fun fun
風に香るTacticsが俺の胸を締めつける Angel
隨風飄香的Tactics 緊緊抓住了我的心 Angel
灼けたアスファルトに打った鼓動を 確かに俺達は聴いたんだ Angel
現在並不想聽到那悲傷的歌曲啊 Angel
Can you master baby? master baby!
Can't you master baby? master baby!
Can you master baby? Be my baby!!
Can't you master baby? So long…
俺達がやさぐれた事に理由なんて無えんだよ
我們所做的事沒有任何原因
ただ少しだけ不器用だったのかも知れない
也許只是有點沒用罷了吧
恋しているのさ この夜に恋してるのさ
我在戀愛 愛上了這個夜晚
やがて海が見える さみしがり屋達の伝説さ
不久就能看見大海了 屬於怕寂寞人們的傳說啊
One Night Carnival fun fun
あの頃の俺達 闇の中じゃなきゃ夢見られなかった
那時的我們 不在黑暗之中就看不到夢想
あのミラーボールみたいに明るくて真ん丸なお月さんに憧れただけサ
只是響往著那個有如玻璃球的圓圓月亮罷了
行こうぜ ピリオドの向こうへ…
前進吧 到休止符的另一端吧…
もうすぐ海が見える さみしがり屋達の伝説さ
馬上就能看見大海了 屬於怕寂寞人們的傳說啊
One Night Carnival fun fun
One Night Carnival
Oh wrong
Let's get free…