願いをひとつ抱きしめて
negai wo hitotsu dakishimete
擁抱一個心願
Ah 何も恐れずに
Ah nani mo osorezu ni
Ah 內心無所恐懼
ダイアモンドのように
daiamondo no youni
有如鑽石一般
今 光り輝いてく
ima hikari kagayaiteku
此刻 燦爛發光
もっと駆け抜けて ずっと続く道を
motto kakenukete zutto tsuzuku michi wo
踏遍更多 漫漫的常路
ねぇ前向いて もう振り返らずに
nee maemuite mou furikaerazu ni
讓我們向前走 不再回首
いつだって どんなときも 自分のこと信じて
itsudatte donna toki mo jibun no koto shinjite
無論此時 無論何地 都要相信自己
ちょっとつまずいたり フッと迷ったって
chotto tsumazuitari futto mayottatte
偶爾的挫折 暫時的迷惘
そう簡単には まだあきらめない
sou kantan ni wa mada akiramenai
都不能輕易的 讓我們放棄
手に入れたいものばかり 胸に溢れてる
te ni iretai mono bakari mune ni afureteru
內心衝溢著 可往獲得的東西
すべてを瞳に映して
subete wo hitomi ni utsushite
將一切映在眼底
Ah まっすぐ生きてく
Ah massugu ikiteku
Ah 率直地活下去
ダイアモンドのような
daiamondo no youna
有如鑽石一般的
その透明な心で
sono toumei na kokoro de
那顆透明的心
そっと見つめれば ハッとするほどそばで
sotto mitsumereba hatto suru hodo soba de
悄悄定經凝視 赫然發現竟然離自己那麼近
ねぇ甘い吐息 ほらドキドキしてる
nee amai toiki hora dokidoki shiteru
你瞧那甜蜜的呼吸 多麼令人動心
熱くなるリズム感じて 朝まで踊り明かそう
atsuku naru rizumu kanjite asa made odoriakasou
感受著愛情的節奏 我願一舞到天明
やっとわかってきた きっと人生なんて
yatto wakatte kita kitto jinsei nante
終於瞭解到 想必所謂的人生
そう自分次第 絶対 変えてゆけるわ
sou jibun shidai zettai kaete yukeru wa
全都看自己 絕對 可以變的不一樣
二度とない この瞬間 ムダにしたくない
nidoto nai kono shunkan muda ni shitakunai
不要浪費了 一去不復返的 這一瞬間
何があっても乗り越えて
nani ga atte mo norikoete
無論發生什麼都可以克服過去
Ah 傷つきはしない
Ah kizutsuki wa shinai
Ah 不會受影響
ダイアモンドになって
daiamondo ni natte
變得有如鑽石一般
今 強く輝いてく
ima tsuyoku kagayaiteku
此刻 強烈發光
だって いつも突然
datte itsumo totsuzen
因為 總是那麼突然
そうよ 遅すぎることはない
sou yo ososugiru koto wa nai
沒錯 永遠不嫌太遲
気づいたとき 始まるから
kizuita toki hajimaru kara
當你察覺到 那就是開始
願いをひとつ抱きしめて
negai wo hitotsu dakishimete
擁抱一個心願
Ah 何も恐れずに
Ah nani mo osorezu ni
Ah 內心無所恐懼
ダイアモンドのように
daiamondo no youni
有如鑽石一般
今 光り輝いてく
ima hikari kagayaiteku
此刻 燦爛發光
涙を流しても
namida wo nagashite mo
縱使流下了淚水
Ah 傷つきはしない
Ah kizutsuki wa shinai
Ah 不會受傷害
ダイアモンドになって
daiamondo ni natte
變的有如鑽石一般
今 強く輝いてく
ima tsuyoku kagayaiteku
此刻 強烈發光