広いこの世界のなかで あの日キミに逢い 恋をしたの
hiroi kono sekai no naka de ano hi KIMI ni ai koi wo shita no
在這遼闊的世界裡 那一天我遇見了你 愛上了你
なにも 今までとは代わり映え していないと 思ってたのに
nanimo ima made to wa kawari bae shite inai to omotteta no ni
一切 應該都和過去 沒什麼不同 我以為
今日の終わりを告げる 夕陽に
kyou no owari wo tsugeru yuuhi ni
當夕陽宣告了今天的結束
なんでだろう 涙が..
nande darou namida ga..
不知何以 淚水難禁…
逢えない夜が これほどにも 不安な気持ちに なるなんてね
ae nai yoru ga kore hodo ni mo fuan na kimochi ni naru nante ne
無法相見的夜 竟如此地 令人感覺不安
愛するものが 守れるものと 初めて感じられた
aisuru mono ga mamoreru mono to hajimete kanjirareta
愛一個人 就是要守護一個人 頭一次有這樣的感覺
The Night Of Your Color
◇◆~ 間奏 ~◆◇
好きに なるのに理由なんて 考えたことも なかったのに
suki ni naru no ni riyuu nante kangaeta koto mo nakatta no ni
喜歡一個人 需要什麼理由 我從來就沒有想過
キミに 出逢い初めて気付いた 愛することの 意味合いを
KIMI ni deai hajimete kizuita aisuru koto no imiai wo
自從認識了你 我頭一次發現 愛情 它所包含的意義
一緒にふたりいると 時間は
issho ni futari iru to jikan wa
當我倆在一起 時間
早足に 過ぎゆく
hayaashi ni sugi yuku
總是飛快地 過去
逢えない時が これほどにも ゆっくり流れて ゆくなんてね
ae nai toki ga kore hodo ni mo yukkuri nagarete yuku nante ne
無法相見的時刻 竟如此地 令人感覺度日如年
これほどまでに 苦しいのは 心から本当に いとしいから
kore hodo made ni kurushii no wa kokoro kara hontou ni itoshii kara
之所以會 如此痛苦 是因為我真心地 愛著你
時間の波が寄せては
jikan no nami ga yosete wa
時間的潮水湧來
シアワセと云う砂城を
SHIAWASE to iu sa jou wo
將那名為幸福的砂城
少しずつ崩しては
sukoshizutsu kuzushite wa
一點一點的破壞
不安をあおるけれど
fuan wo aoru keredo
儘管煽動著我的不安
きっと負けはしない
kitto make wa shinai
但我絕對不認輸
逢えない時が これほどにも 私をこんなに 強くしたの
ae nai toki ga kore hodo ni mo watashi wo konna ni tsuyoku shita no
無法相見的時刻 竟如此地 讓我堅強了起來
今夜はキミと 夢のなかで 逢えるから大丈夫
konya wa kimi to yume no naka de aeru kara daijoubu
今夜與你 將相會在夢裡 所以我不擔心
逢えない夜が これほどにも 不安な気持ちに なるなんてね
ae nai yoru ga kore hodo ni mo fuan na kimochi ni naru nante ne
無法相見的夜 竟如此地 令人感覺不安
愛するものが 守れるものと 初めて感じられた
aisuru mono ga mamoreru mono to hajimete kanjirareta
愛一個人 就是要守護一個人 頭一次有這樣的感覺
The Night Of Your Color