ものたりないよ,って (I'm gonna do)
你說不過癮 (I'm gonna do)
ちが
なにか違うよ,って (I grow out of it)
你說有點不對勁 (I grow out of it)
だれ ちか かん
誰より近くで感じたいよ,って
你說你想比任何人都有靠近的感受
ふ
触れあわなきゃ (I do wanna do)
若不互相碰觸 (I do wanna do)
み
見えないよ,って (Be close to you)
你說你就看不見 (Be close to you)
よかん はね の はじ
予感の羽根が伸び始めてる
預感的翅膀慢慢張開來了
ま
でも,けど, まだ, ねえ待って
可是 不過 還沒 再等一下
あせ りせい ささや
そなに焦らせないで 理性が囁きかける
不要那麼性急 理性竊竊私語
D.N.A
しず
静かに, ひそかに, そっと
靜靜的 隱隱的 輕輕的
きず ひとし すがた か
傷ついたりしないように 人知れず姿を変える
為了避免受傷 偽裝成別人看不出來的樣子
Ready butterfly
I'm takin' off my shell
とまど ぬ す
この戸惑いを脱ぎ捨てたら
脫去這層猶豫之後
I am ready
Fly up into the sky
そら と
あなたの空へ飛んでいくの
飛向你的天空
I am ready
あわ いろ
淡いユメ色した(I'm gonna do)
帶著淡淡的夢想色彩 (I'm gonna do)
といき そ あ
吐息で染め上げた (I grow out of it)
用呼吸上色 (I grow out of it)
やわ ちから こ
柔らかな羽根に力を込めて
用力舞動柔軟的翅膀
たび
はばたく度 (I do wanna do)
不知不覺 (I do wanna do)
知らずにいた (Be close to you)
從前未知的世界 (Be close to you)
せかい ひろ かんかく
世界が広がるこの感覚
便感覺變得寬闊
な
ないかを失くしてでも
就算遺失了什麼
ふしぎ まほう
かまわない, かまわないなんて 不思議な魔法にかかる
也沒關係 沒關係的 施下不可思議的魔法
D.N.A
なんど まよ
何度も何度も, きっと ためらい, 迷いながら
一次又一次 相信在 躊躇 猶豫中
よ よ
それでも呼び寄せられる
還是會被呼喚靠近
Ready butterfly
I'm takin' off my shell
う き
そのために生まれて来たこと
就是為此誕生在這個世界上
I am ready
Fly up into the sky
たし とき
このすべてで確かめた時間
用這一切確定的瞬間
I am ready
はもん
ゆらり羽紋を広げて
緩緩的展開翅膀
ま
ふわりひらり舞い上がる
輕輕裊裊的飛上天
× Outgrow~Ready Butterfly~ ×
I'm takin' off my shell
この戸惑いを脱ぎ捨てたら
脫去這層猶豫之後
I am ready
Fly up into the sky
あなたの空へ飛んでいくの
飛向你的天空
I am ready
でも,けど, まだ, ねえ待って
可是 不過 還沒 再等一下
そなに焦らせないで 理性が囁きかける
不要那麼性急 理性竊竊私語
D.N.A
静かに, ひそかに, そっと 傷ついたりしないように
靜靜的 隱隱的 輕輕的 為了避免受傷
人知れず姿を変える
偽裝成別人看不出來的樣子
Ready butterfly