蛻變 專輯封面

歌名LONG TIME NO SEE 歌手名 BoA 寶兒

作詞 Narumi Yamamoto
作曲 Masaaki Asada
試聽看看
設為來電鈴聲
朋友來電時,您聽到的鈴聲
設為來電答鈴
朋友打給您時,朋友聽到的鈴聲
設為背景音樂
設定於LINE主頁上的背景音樂
設為來電鈴聲
朋友來電時,您聽到的鈴聲
設為來電答鈴
朋友打給您時,朋友聽到的鈴聲
設為背景音樂
設定於LINE主頁上的背景音樂

歌詞

久しぶりだねと一言挨拶をするアナタ Hisashiburi da ne to hitokoto aisatsu wo suru anata 你向我打招呼說道好久不見了 嬉しいけれど何故だろ ちょっぴり悲しくて Ureshiikeredo naze daro choppiri kanashikute 雖然令我很開心 不知為何卻又有點傷心 何を話せば 離れてる距離埋められる? Nani wo hanaseba hanareteru kyori umerareru? 是否談談話 就可以填補彼此相隔的距離? 離れてる時のほうが そばにいる気がして Hanareteru toki no hou ga soba ni iru kigashite 反而是不在一起的時候 感覺你離我更近 お互いの物語は きっとひとつなの Otagai no monogatari wa kitto hitotsu na no 彼此的故事 其實應該是同一個 淋しい想い 擦れ違い それは結び合う途中の駅 Sabishii omoi surechigai sore wa musubi au tochuu no eki 寂寞的感情 錯肩而過 交會在途中的車站 アナタとても 愛しくて Anata totemo itoshikute 我是如此地 愛著你 もっともっと会いたくて Motto motto aitakute 好想好想去見你 一生隣にいたって たぶん時間が足りない Isshou tonari ni itatte tabun jikan ga tari nai 即使花一輩子和你在一起 恐怕還嫌時間太短暫 めぐり逢った頃二人は まだこの恋に慣れなくて Meguri atta goro futari wa mada kono koi ni nare nakute 相識當初的我倆 還不習慣這一段愛情 疑ったり無理をしたりして 疲れちゃったね Utagattari muri wo shitari shite tsukare chatta ne 當中有過懷疑也曾經勉強過自己 還真累 遠いことのせいにして 会わなくなったり Tooi koto no sei ni shite awa nakunattari 也曾以距離作藉口 久久不再相聚 一人になれる自信も 無かったくせに Hitori ni nareru jishin mo nakattakuse ni 明明沒有自信 可以一個人過下去 人は大切なことには鈍感すぎて Hito wa taisetsu na koto ni wa donkan sugite 人總是對重要的東西遲鈍到不行 失ってから気づいちゃう Ushinatte kara kiduichau 等到失去以後才會發覺 そんなことも 勉強した Sonna koto mo benkyou shita 我也學到了 這樣的教訓 始めましょう 第二章 信じる想い繋げよう Hajime mashou dainishou shinjiru omoi tsunage you 讓我們展開 第二章 繫起信任的感情 分かり合えた気持ちを 二度と離さないワタシ Wakari aeta kimochi wo nido to hanasa nai watashi 相互了解的心情 我永遠不再放開 アナタとても 愛しくて Anata totemo itoshikute 我是如此 愛著你 もっともっと会いたくて Motto motto aitakute 好想好想去見你 一生隣にいたって たぶん時間が足りない Isshou tonari ni itatte tabun jikan ga tari nai 好想花一輩子和你在一起 恐怕還嫌時間太短暫

專輯

專輯名 蛻變
歌手名 BoA 寶兒
發行日 2006-02-17

歌手的其他專輯看全部