Player

Today 按播放鍵聽點音樂
播放時間 00:00 全歌播放時間 00:00
靜音
調整音量
用空白鍵變更歌曲順序,上下鍵可以調整歌曲順序。如果順序調整完成,請再按一次空白鍵。 選擇歌曲順序變更按鈕後,兩隻手指上下滑可調整歌曲順序。
    蛻變 專輯封面

    歌名緊緊擁抱 歌手名 寶兒 (BoA)

    作詞 Natsumi Watanabe
    作曲 Kazuhiro Hara

    歌詞

    サイドシート バッグと携帯投げ込んで SAIDOSHIITO BAGGU to keitai nagekonde 把包包和手機 丟到駕駛座旁 粉雪光るカーヴを抜ける カブリオレ konayuki hikaru KAABU wo nikeru GABURIORE 穿過細雪閃亮的彎路 敞篷跑車 ひとり気ままに ビルの月を追い越すの hitori ki mama ni BIRU no tsuki wo oikosu no 獨自隨性地 追趕高樓上的明月 I KNOW LONELINESS IS BEST FRIEND わかってるの 6時半待ち合わせても wakatteru no roku jihan machiawasete mo 其實我知道 就算約在六點半碰頭 あなたいつも 7時過ぎに現れる anata itsumo shichiji sugi ni arawareru 你通常要等到 過了七點才會出現 やりたいこと思い切り やりたいんでしょう? yaritai koto omoikiri yaritain deshou? 你對於想做的事情 總是全力以赴不是嗎? MAMA SAYS A MAN IS DREAMER 本音って 言えないもんだね honnette ie nai mon da ne 真心話 還真是說不出口 CAN'T LOVE ANYMORE お互い様ね CAN'T LOVE ANYMORE otagai sama ne CAN'T LOVE ANYMORE 我們半斤八兩 最高に 愛してるのに saikou ni aishiteru no ni 那怕我是 那麼地愛你 抱きしめる 弱いあなたさえ dakishimeru yowai anata sae 緊緊擁抱 即使是軟弱的你 TRUE LOVE 私には天使 TRUE LOVE watashi ni wa tenshi TRUE LOVE 卻是我的天使 どうなったって ただあなたが好き dounattatte tada anata ga suki 無論未來會如何 我就是喜歡你 帰る場所なら その胸 kaeru basho nara sono mune 你的歸處 是我的胸口 ★~間奏~★ 忙しい朝選び取る 履き慣れてるSHOES isogashii asa erabi toru haki nareteru SHOES 忙碌的早晨選了一雙 平日穿慣的SHOES 諸行無常 シンデレラは本の世界 shogyoumujou SHINDERERA wa hon no sekai 世事無常 灰姑娘只存在書的世界裡 シアワセは以外と足元 無口にDANCE SHIAWASE wa igai to ashi moto mukuchi ni DANCE 幸福通常就在腳邊 沈默地DANCE BABY WILL YOU DANCE TAKE A CHANCE 道が一本だけなら michi ga ippon dake nara 如果說只有一條路 SHOW ME WHERE TO GO? 手の鳴るほうへ SHOW ME WHERE TO GO? te no naru hou e SHOW ME WHERE TO GO? 朝有人拍手呼喚的方向走 迷うことないのに mayou koto nai no ni 就不會迷惑了 ひとりずつ それが望みなら hitori zutsu sore ga nozomi nara 一個接一個 倘若那是你的期望 地の果てまで 走るわ chi no hate made hashiru wa 我願奔向 世界的盡頭 傷ついた その羽を癒す kizutsuita sono hane wo iyasu 撫慰 受傷的翅膀 SO SWEET てのひらをあげる SO SWEET te no hira wo ageru SO SWEET 把我的手心給你 Hey 一体何を望んでるの? はじめて あなたを見たとき Hey ittai nani wo nozonde iru no? hajimete anata wo mita toki Hey 到底在期待些什麼? 當我頭一次 見到你的時候 あなたは いきなり 私の心に入り込んできた anata wa ikinari watashi no kokoro ni iri konde kita 你突然地 便闖進了我的心中 何故 今こんなに涙が溢れるの? naze ima konna ni namida ga afureru no? 為何 此刻淚水會氾濫若此? 少女じゃないけど 女じゃないの Hold you shoujo ja nai kedo onna ja nai no Hold you 雖然我不是少女 但也不是女人 Hold you ★~ 間奏 ~★ 本音って 言えないもんだね honnette ie nai mon da ne 真心話 還真是說不出口 CAN'T LOVE ANYMORE お互い様ね CAN'T LOVE ANYMORE otagai sama ne CAN'T LOVE ANYMORE 我們半斤八兩 最高に 愛してるのに saikou ni aishiteru no ni 那怕我是 那麼地愛你 抱きしめる 弱いあなたさえ dakishimeru yowai anata sae 緊緊擁抱 即使是軟弱的你 TRUE LOVE 私には天使 TRUE LOVE watashi ni wa tenshi TRUE LOVE 卻是我的天使 どうなったって ただあなたが好き dounattatte tada anata ga suki 無論未來會如何 我就是喜歡你 帰る場所なら その胸 kaeru basho nara sono mune 你的歸處 是我的胸口 ひとりずつ それが望みなら hitori zutsu sore ga nozomi nara 一個接一個 倘若那是你的期望 地の果てまで 走るわ chi no hate made hashiru wa 我願奔向 世界的盡頭 傷ついた その羽を癒す kizutsuita sono hane wo iyasu 撫慰 受傷的翅膀 SO SWEET てのひらをあげる SO SWEET te no hira wo ageru SO SWEET 把我的手心給你

    專輯

    專輯名 蛻變
    歌手名 寶兒 (BoA)
    發行日 2006-02-17

    歌手的其他專輯看全部