為何總只會想到保護自己
不去體會旁人的痛
是否有些事情是我能做的
真正的我其實比較溫柔
為何我就是不能坦率一點
我是否能做些什麼?
I want to know the meaning of peace & love
I want to know the meaning of your loneliness
哪怕只是一點點 一絲絲也好 如果能夠拯救些什麼
哪怕只是微不足道的我 也想好好思索
請告訴我 請跟我說 在你那遙遠遙遠的眼神中
在那深處的 溫柔 幸福 寂寞 與傷痛
如果我可能陪在身旁
只是陪在身旁 如果光是這樣
也能夠帶來一點點的
哪怕只是一點點的幫助
我不在乎睡在沙發上
我不在乎窩在屋門外
我不在乎只有一張毛毯
I want to know the meaning of peace & love
I want to know the meaning of your loneliness
至今為止 一直是這座地球在包容著我
轉動著 活動著 讓人感覺是自由的
以為可以呼吸 彷彿是理所當然的事情
想和你 多談談 一些珍貴的事物
哪怕只是一點點 一絲絲也好 如果能夠拯救些什麼
哪怕只是微不足道的我 也想好好思索
請告訴我 請跟我說 在你那遙遠遙遠的眼神中
在那深處的 溫柔 幸福 寂寞 與傷痛
doushite koko made jibun bakkari mamotte tandarou
hito no itami mo wakarazu kichattane
nanika dekiru koto atta darou ni
honto no watashi wa mou sukoshi yasashii
sunao ni narenai jibun ga modokashii
nani ka dekiru no? watashi ni wa?
I want to know the meaning of peace & love
I want to know the meaning of your loneliness
I want to know the meaning of peace & love
I want to know the meaning of your loneliness
sukoshi demo chotto demo sukutte ageru koto o
chippoke na watashi demo kangaete mitai kara
hanashite ne kikasete ne anata no tooi tooi me no
oku ni aru yasashisa o shiawase o samishisa o kanashisa o
soba ni ireba yokatta jibun ga
soba ni iru dake
sore dake demo
honno sukoshi chotto demo
nanika no yaku ni tateru nara sofade asa o mukaetemo ii
sokode uzuku matte itemo ii
moufu ichimai dake demo ii
I want to know the meaning of peace & love
I want to know the meaning of your loneliness
I want to know the meaning of peace & love
I want to know the meaning of your loneliness
imade wa kono hoshi ga watashi o tsutsunde kureteta
mawatteta ugoiteta jiyuu ni nattaru ki ga shita
iki nante dekiru koto atari mae ni omotteta
sukoshi demo hanashitai tokitoki wa daiji na koto
sukoshi demo chotto demo sukutte ageru koto o
chippoke na watashi demo kangaete mitai kara
hanashite ne kikasete ne anata no tooi tooi me no
oku ni aru yasashisa o shiawase o samishisa o kanashisa o