また同じ月耀日の朝
搖られ搖られて著く先は闇で
何時になったらこのくもり空
夏休みのあの空に戾るのか
終わりまで鼠色のフィルム
目的見失ってるよ惡夢
ただひたすら嘆くばかりの君が
溜息で縛られてる
追いかけ續けてきたヤバイ時を
いつの間に見失ってた
そんな事まで氣付かずにきた
自分の無力さを責める日々で
息苦しくてはりさけそうで
空回りだらけで生きてんだー
吹き荒れる風を受けて
獨り大空見上げている
飛ぶことを忘れないで今
吹き上げる風に乘れば
遠くどこまでも行けるはず
君だけのその翼で今
またやって來たんだ金耀日の夜
知らず知らずのうちに行く街が
いつの日からか乾いたトコに
虛しさだけを連れてくるようになった
その場しのぎの相槌を覺え
とりとめの無い會話だけあふれ
泣きたいけど泣けない日々が
ネオンライトをくもらせたままで
ひととき
ほんの一瞬だけそんな事を忘れ
歸り著いた部屋も闇で
忘れかけてた金青ついていた
この扉を開けたくなっていた
倒れかけてた埃かぶってた
このギターを手にしていたんだ
吹き荒れる風を受けて
獨り大空見上げている
飛ぶことを忘れないで今
吹き上げる風に乘れば
遠くどこまでも行けるはず
君だけのその翼で今
吹き荒れる風を受けて
獨り大空見上げている
飛ぶことを忘れないで今
吹き上げる風に乘れば
遠くどこまでも行けるはず
君だけのその翼で今
中文翻譯
又是同樣的星期一早晨
搖搖晃晃來到一片黑暗中
要待何時這片陰暗的天空
才能重返暑假時的那抹藍天
始終一片灰色的影片
失去了目的的惡夢
只佑不斷唉嘆的你
已被嘆息所束縛
一路迫釘人的危機
曾經何時已迷失了蹤跡
而我居然不曾發現到
只能不斷責怪自己的無力
這樣的日子令人痛苦窒息
生命中的一切努力彷彿都是枉然
任狂風吹襲
獨自仰望蒼穹
此刻也別忘了如何飛翔
只要乘上高高吹起的風
再遠的地方都能前往
此刻用你那雙獨一無二的翅膀
又是星期五的夜晚來到
不知不覺來到這條街頭
不知自哪天開始
我只會帶著空虛去剽這般荒蕪的地方
在那裡我學會了敷打哈哈
一堆毫無重點的說話
不能盡情痛哭的每一天
讓霓虹燈也蒙上了陰影
在短暫的片刻裡時忘了這些
回到的屋內也是一片漆黑
想要打開一扇幾乎已遭遺忘
鏽跡斑斑的門扇
想要拿起那把
倒在一旁佈滿塵埃的結他
任狂風吹襲
獨自仰望蒼穹
此刻也別忘了如何飛翔
只要乘上高高吹起的風
再遠的地方都能前往
此刻用你那雙獨一無二的翅膀
任狂風吹襲
獨自仰望蒼穹
此刻也別忘了如何飛翔
只要乘上高高吹起的風
再遠的地方都能前往
此刻用你那雙獨一無二的翅膀