作詞:鍾孟宏
作曲:林生祥
很久以前 我指著遠方的天際 Long ago, I pointed at the far horizon
我說想要當最遙遠的星星 I said I wanted to be the farthest star
妳笑著 不說話看著我 You smiled and looked at me
帶著初春的青草味 quietly wearing the first grassy scent of spring
幸好 我不憂傷 Lucky that I’m not sorrowful
我把憂傷給了風 I gave my sorrow to the wind
讓它帶去 黑色的大地 to be carried to the dark lands
幸好 我不冷漠 Lucky that I’m not indifferent
我把冷漠給了雨 I gave my indifference to the rain
讓它帶去 深色大海裡 to be carried to the dusky seas
很久以後 我指著同樣的夜空 A long time after, I pointed at the same night sky
我說想要去遠行 I said I wanted to journey far away
妳笑著 依然不說話看著我 You smiled and still looked at me quietly
像夏夜的蟬鳴聲 like the singing of cicadas on summer nights
幸好 我不恐懼 Lucky that I’m not afraid
我把恐懼給了雲 I gave my fear to the clouds
讓它帶去 無盡的森林 to be carried to the endless forests
我走向 遙遠神秘的星空 I walk toward the far, mysterious, starry sky
幸好我什麼都不是 Lucky that I’m not anything
我只是微不足道的煙塵 I am only passing smoke
飄蕩在妳的身邊 Drifting by your side