昨日から続いている不安の種は
自昨日滋生並埋下令人不安的種子
真夜中 飛び立つ 弱い自分で 怯えてる
在午夜時使我,對自己的膽怯懦弱感到畏懼
窓から差し込む優しい光
從窗邊淌入和煦的光芒
まだ見たことのない明日の自分を 照らしてる
映照在尚未見識過的、明日的自己
どうして愛しいの?
為何會感到如此難捨的愛戀呢?
さよならは決めたはずよ?
早已決定要和你道別了吧?
もう二度と 会えなくなる わけじゃない
也並不是,再也無法再見面吧
笑顔でいて 笑顔でいて 笑顔でいて
笑一個吧!再試著笑著吧!請擺著笑容......
今日も 明日も いつでも
在今天、在明天、無論何時
笑顔でいて 笑顔でいて 笑顔でいて
再試著笑著吧!不要再哭喪了!請擺著笑容......
笑って
笑一個吧!
記憶だけ紡いでる不安な糸を
僅是隻身織著記憶不安的絲線
冷たい街のすみっこで一人 辿ってる
在這冷清街道的一隅,獨自一人尋著路
あなたが差し出す優しい右手
你曾向我伸出那溫柔的右手
伝わるぬくもり そのすべて 憶えてる
感受到的溫暖,和當下的所有一切,我全都記得
どうして寂しいの?
為何會感到如此寂寞呢?
誰かの温度が欲しいの?
還眷戀來自他人的溫暖嗎?
孤独と焦燥感で わからない
心中滋生的孤獨和焦躁,使我也搞不清楚......
笑顔でいて 笑顔でいて 笑顔でいて
笑一個吧!再試著笑著吧!請擺著笑容......
今日も 明日も 想い出も
在今天、在明天、在記憶之中也是
笑顔でいて 笑顔でいて 笑顔でいて
再試著笑著吧!不要再哭喪了!請擺著笑容......
笑って
笑一個吧!
何を願い 追いかけて
至今是為何而許下願望?
ここまで来たんだろう?
又是為何而奮進至今呢?
今の私は 上手に笑えてるかな?
現在的我,還能夠好好地笑出來嗎?
笑顔でいて 笑顔でいて 笑顔でいて
笑一個吧!再試著笑著吧!至少希望你擺著笑容
涙こぼれそうでも
即使淚滴將泛出落下
笑顔でいて 笑顔でいて 笑顔でいて
笑一個吧!再試著笑著吧!請擺著笑容......
今日も 明日も いつでも
不論在今天、在明天、在記憶之中也是
笑顔でいて 笑顔でいて 笑顔でいて
再試著笑著吧!不要再哭喪了!請擺著笑容......
笑って
願你能夠笑著